![]() |
|
AÑO POLAR INTERNACIONAL
2007 - 2008 |
|
Qué es el Año Polar Internacional?
AÑO POLAR INTERNACIONAL
COPIA PRE-PUBLICACIÓN Año Polar Internacional 2007- 2008 MARCO DE REFERENCIA PARA EL AÑO POLAR INTERNACIONAL
2007-2008 Producido por el Grupo de Planificación del Consejo Internacional para la Ciencia [ICSU] para el API 2007-2008
Octubre 2004
Índice
Resumen Ejecutivo 1. Plan de Ciencia
1.1 Concepto del Año Polar Internacional 2007-2008 1.2 Historia 1.3 Fundamento 1.4 Visión: El Impacto Potencial del API 2007-2008 1.5 Objetivos del API 2007-2008 1.6 Características de los Proyectos del API 2007-2008 1.7 Temas par el API 2007-2008 1.7.1 Tema #1: Determinar el estado actual del medioambiente en las regiones polares 1.7.2 Tema #2: Cuantificar y comprender el cambio social y del medioambiente natural pasado y presente en las regiones polares y mejorar las proyecciones de cambios futuros 1.7.3 Tema #3: Aumentar nuestra comprensión en todas las escalas de las conexiones e interacciones entre las regiones polares y del planeta, y de los procesos que controlan estos vínculos 1.7.4 Tema #4: Investigar las fronteras de la ciencia en las regiones polares 1.7.5 Tema #5: Utilizar el exclusivo punto estratégico de las regiones polares para desarrollar y mejorar los observatorios desde el interior de la Tierra hasta el Sol y el resto del cosmos 1.7.6 Tema #6: Investigar los procesos culturales, históricos y sociales que moldean la sustentabilidad de las sociedades humanas circumpolares e identificar las singulares contribuciones a la diversidad cultural y la ciudadanía global 1.8 Nuevos Sistemas de Observación 1.8.1 Un conjunto sinóptico de observaciones multidisciplinarias para establecer el estado de medioambiente polar en el 2007-2008 1.8.2 La adquisición de conjuntos de datos claves necesarios para entender los factores que controlan el cambio en el medio ambiente polar 1.8.3 El establecimiento de un patrimonio de redes de observaciones multidisciplinarias 1.8.4 El lanzamiento de investigaciones multidisciplinarias coordinadas internacionalmente hacia nuevas fronteras científicas 1.8.5 La implementación de observatorios polares para estudiar importantes facetas del Planeta Tierra y más allá 1.8.6 La creación de conjuntos de datos sobre las condiciones cambiantes de las sociedades humanas circumpolares
2. Plan de Administración de Datos para el API 2007-2008
2.1 Introducción 2.2 Los objetivos específicos de la administración de datos del API 2007-2008 2.3 Una estrategia de administración de datos para el API 2007-2008 – El Sub-comité de política y administración de datos 2.4 Un servicio de datos e información para el API 2007-2008 2.5 Requisitos de la administración de datos para los proyectos del API 2007-2008 2.6 Metadatos 2.7 Archivo y difusión de datos 2.8 Reconocimiento, derechos de propiedad intelectual y seguridad 2.9 Financiamiento para la administración de datos del API 2.10 Otros temas
3. Plan de Educación, Difusión y Comunicación
3.1 Generalidad 3.2 El alcance de las iniciativas en materia de educación, difusión y comunicación 3.3 Identificación de los públicos a los que esta dirigido el API 2007-2008 3.3.1 Los niños en edad escolar 3.3.2 Los nuevos jóvenes y potenciales investigadores polares 3.3.3 Las comunidades árticas 3.3.4 El público general 3.3.5 Los responsables de tomar decisiones 3.4 Coordinación de las iniciativas API 2007-2008 en materia de educación, difusión y comunicación 3.5 Estableciendo la identidad visual del API 2007-2008 – Creación de un logo
4. Estructura Organizativa e Implementación
4.1 Principios para la implementación del API 2007-2008 4.2 El rol del ICSU y la WMO como auspiciantes del API 4.3 Participantes del API 2007-2008 4.4 Financiamiento del API 2007-2008 4.5 Estructura Organizativa del API 4.5.1 El rol del Comité Conjunto del API 4.5.2 El rol del Comité Directivo del Proyecto 4.5.3 El rol de la Oficina Internacional de Programas 4.5.4 El rol del Foro Consultivo 4.5.5 El rol de los Comités Nacionales del API 2007-2008 4.5.6 El rol de los otros organismos 4.6 Proceso para identificar el contenido del API 4.6.1 Solicitud de expresiones de intención 4.6.2 Criterios para identificar las actividades del API 2007-2008 (ciencia, viabilidad, datos, difusión y educación 4.6.3 Examen de las expresiones de intención y feedback 4.6.4 Preparación y presentación de una propuesta completa 4.6.5 Identificación de las actividades del API 4.6.6 Fase del Comité Directivo del Proyecto 4.6.7 Cronograma
LISTADO DE ANEXOS
ANEXO 1: Términos de Referencia para el Grupo de Planificación API ANEXO 2: Miembros del Grupo de Planificación del API ANEXO 3: Ejemplos de Ratificación y Apoyo A3.1 Resolución del Congreso de la WMO A3.2 Resolución del ATCM A3.3 Resolución del Consejo Ejecutivo IOC A3.4 Carta de Apoyo del Consejo Ártico
ANEXO 4: Listado de Comités Nacionales API y Centros de Contacto ANEXO 5: Organismos Científicos Nacionales e Internacionales que apoya al API ANEXO 6: Listas de Participantes en los Foros de Discusión I y II
A6.1 Primer Foro de Discusión A6.2 Segundo Foro de Discusión
ANEXO 7: Datos estadísticos del Sitio de Internet del Grupo de Planificación del API ANEXO 8: Lista de Siglas
NT: Las siglas, a excepción del Año Polar Internacional API, aparecen en el documento según la versión original en inglés, en el Anexo de Siglas se encontrarán las correspondientes traducciones.
RESUMEN EJECUTIVO Las regiones polares son componentes integrales del sistema terrestre, como disipadores de calor del sistema climático, ambas regiones responden e impulsan cambios en otra parte del plantea. En ellas se encuentran las fronteras del conocimiento, como así también lugares estratégicos especiales para la ciencia.
Sin embargo, debido a su lejanía y severas condiciones naturales, los polos siguen siendo regiones que no se estudian lo suficiente. Con los últimos avances tecnológicos que aportan nuevas posibilidades científicas y la creciente necesidad de la humanidad de un conocimiento y comprensión del medio ambiente, es el momento oportuno para una iniciativa internacional coordinada a fin de lograr un mayor avance en la ciencia polar. Por este motivo, el Consejo Internacional para la Ciencia (ICSU) decidió asumir el liderazgo en la organización de un Año Polar Internacional (API) en el 2007-2008. Lo hicieron mediante la creación de un Grupo de Planificación (PG) del API a cargo del desarrollo del plan de ciencia y la estrategia de implementación del API 2007-2008.
Este informe es el resultado del trabajo del PG. Se basa en aportes de individuos de más de 40 organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, que han confirmado o expresado su apoyo el API 2007-2008 y de los 32 Comités Nacionales o Centros Nacionales de Contacto del API creados a la fecha. También es el resultado de debates en más de una decena de reuniones internacionales que cubrieron distintas disciplinas científicas, de una serie de juntas municipales y de dos Foros de Debate organizados por el ICSU a los cuales asistieron los representantes de los Comités Nacionales del API y diversas organizaciones polares interesadas.
En total, se recibieron más de 580 “ideas” para el contenido científico del API 2007-2008. Las mismas están a disposición de la comunidad mundial a través del sitio de Internet del API 2007-2008 (www.ipy.org). En la actualidad, el sitio recibe un promedio de 2000 visitas por día. Se han descargado más de 12.000 copias de las versiones anteriores de este documento, y existen más de 3.000 copias de la presentación en PowerPoint que describen la planificación del API 2007-2008.
El concepto fundamental del API 2007-2008 es una irrupción intensiva de investigaciones y observaciones científicas e interdisciplinarias coordinadas a nivel internacional, centrada en las regiones polares de la Tierra. El período oficial en el que se desarrollará el API será desde el 1 de marzo de 2007 hasta el 1 de marzo de 2009. El principal foco geográfico serán las latitudes polares de la Tierra, pero se fomentarán los estudios en todas las regiones que tengan que ver con la comprensión de los procesos o fenómenos polares.
El objetivo del API es la explotación de los recursos intelectuales y los activos científicos de las naciones en todo el mundo para lograr mayores avances en el conocimiento y comprensión polar, al mismo tiempo que deja un legado de nuevos o mejorados sistemas de observación, instalaciones e infraestructura. Se puede sostener que los legados más importantes serán una nueva generación de científicos e ingenieros polares, como así también un excepcional nivel de interés y participación de parte de los residentes polares, estudiantes, el público en general y los responsables de la toma de decisiones, a nivel mundial.
Se definieron seis temas de investigación del API de la siguiente manera: 1. Estado: determinar el estado actual del medioambiente de las regiones polares. 2. Cambio: cuantificar y comprender el medioambiente natural y el cambio social pasado y presente en las regiones polares y mejorar las proyecciones del cambio futuro. 3. Conexiones Globales: adelantar la comprensión en todas las escalas de los enlaces e interacciones entre las regiones polares y el resto del mundo y de los procesos que los controlan. 4. Nuevas Fronteras: investigar las fronteras de la ciencia en las regiones polares. 5. Lugar Estratégico: utilizar el exclusivo lugar estratégico de las regiones polares para desarrollar y mejorar los observatorios desde el interior de la Tierra hasta el Sol y más allá del cosmos. 6. Dimensión Humana: investigar los procesos culturales, históricos y sociales que moldean la sustentabilidad de las sociedades humanas circumpolares e identificar las contribuciones exclusivas a la diversidad cultural y ciudadanía mundiales.
Con el objeto de desarrollar estos temas, el API 2007-2008 buscará explotar nuevas capacidades tecnológicas y logísticas y lograr mayores avances en el conocimiento y la comprensión. El objetivo es dejar un legado de sistemas de observación nueva o mejorada, instalaciones e infraestructura, simuladores numéricos de la Tierra y redes de investigación, como así también un grado de acceso sin precedentes a los datos y a la información que se genere.
Para abordar los seis principales temas de investigación, se han adelantado seis estrategias de observación interdisciplinarias:
1. Establecer una línea de base para identificar cambios futuros: se propone un conjunto sinóptico de observaciones multidisciplinarias para establecer el estado del medioambiente polar en el 2007-2008. 2. Cuantificar y comprender el cambio pasado, presente y futuro en los polos: se han propuesto planes para adquirir los conjuntos de datos claves necesarios para comprender los factores que controlan el cambio en el medioambiente polar. 3. Permitir a las futuras generaciones que identifiquen mejor las conexiones globales entre los polos y el resto del planeta hará necesario el establecimiento de un legado de redes de observación multidisciplinarias. 4. Investigar las fronteras de la ciencia que impulsan el lanzamiento de investigaciones coordinadas, multidisciplinarias y multinacionales. 5. Aprovechar el exclusivo lugar estratégico de las regiones polares dará como resultado la implementación de observatorios polares para estudiar las facetas importantes del Planeta Tierra y el resto del cosmos. 6. Investigar las facetas fundamentales de la dimensión humana de las regiones polares que llevarán a la creación de conjuntos de datos sobre las cambiantes condiciones de las sociedades humanas circumpolares.
Las regiones polares proveen un poderosos contexto para la enseñanza y aprendizaje que capta una audiencia amplia y diversa. La educación, difusión y comunicación con el medio debe ser un componente integral de cada una de las principales actividades del API 2007-2008 y será una parte esencial de los proyectos del Año Polar. Algunas de las actividades son de alcance mundial, tales como las mediciones sinópticas del medioambiente global y otras son de alcance nacional, como las actividades educativas incluidas en los programas de estudio de la escuela primaria.
Para que esto resulte, el API necesita una estructura organizacional sólida que promueva una comunicación eficiente, capte personas excelentes y haga efectivo el uso de las organizaciones polares existentes. Los principales participantes del API 2007-2008 serán grupos autoorganizados de investigadores, sus organizaciones de origen, entidades existentes con un rol en la investigación y monitoreo de las regiones polares y un consorcio de dichas entidades. Cada proyecto del API 2007-2008 tendrá un Comité de Dirección de Proyectos (PSC) responsable de la detallada planificación, puesta en marcha e informes de ciencia, información y actividades educativas. Los Comités Nacionales coordinarán la participación y el respaldo a nivel nacional. Los organismos internacionales existentes, tanto gubernamentales como no gubernamentales, creados para la coordinación o respaldo de iniciativas internacionales en las regiones polares también son importantes para el API 2007-2008. El potencial existe para que se establezcan acuerdos organizacionales que de manera imaginativa y rentable recurra al esfuerzo, financiación e influencia de dichos organismos para implementar el API, mientras que al mismo tiempo satisfaga sus intereses específicos en una participación del API sin comprometer sus actuales actividades.
Un Comité Conjunto (JC) del API , creado por el ICSU y la Organización Meteorológica Mundial (WMO), será responsable de la planificación, coordinación, orientación y supervisión científica en general del Año Polar Internacional 2007-2008, respaldada por una Oficina del Programa Internacional (IPO). Un Foro Consultivo (CF) proveerá los medios para el dialogo entre la amplia gama de interesados en el API y un vehículo para orientar al Comité Conjunto en el desarrollo del API 2007-2008.
El Comité Conjunto creará al menos dos Sub-Comités. Los que ya están designados son el Comité de Educación, Difusión y Comunicación (EOC) y el Comité de Política y Gestión de Información (DPM). El Comité DPM necesitará complementarse con información profesional y una unidad de información de tiempo completo para manejar la información del API 2007-2008. Un intercambio libre y abierto de datos, como así también estándares de metadatos y pautas serán temas de información importantes para el éxito del API 2007-2008. Todos los proyectos avalados por el API 2007-2008 y los respectivos participantes deben estar de acuerdo con la política de gestión de la información del API y presentar la información de los proyectos (metadatos) y otros datos en el tiempo acordado.
El tiempo es breve para la planificación de la logística polar, por lo tanto el siguiente paso más apremiante será la Convocatoria a manifestaciones de intención por parte del ICSU y la WMO para las actividades científicas del API 2007-2008. La fecha límite para presentarse a esta Convocatoria será el 14 de enero de 2005. Por lo tanto, el Grupo de Planificación recomienda que este tema y el envío de información a la comunidad de investigación con respecto al proceso a implementar, sean considerados como temas urgentes.
1. PLAN DE CIENCIA 1.1 Concepto Del Año Polar Internacional 2007-2008
El concepto del Año Polar Internacional (API) 2007-2008 es una irrupción de investigación y observaciones científicas e interdisciplinarias coordinadas a nivel internacional focalizadas en las regiones polares de la Tierra.
La investigación abordará seis temas que se detallan a continuación:
1 Estado: determinar el estado actual del medioambiente de las regiones polares. 2 Cambio: cuantificar y comprender el medioambiente natural y el cambio social pasado y presente en las regiones polares y mejorar las proyecciones del cambio futuro. 3 Conexiones Globales: adelantar la comprensión en todas las escalas de las conexiones e interacciones entre las regiones polares y el resto del mundo y de los procesos que los controlan. 4 Nuevas Fronteras: investigar las fronteras de las ciencia en las regiones polares. 5 Lugar Estratégico: utilizar el exclusivo lugar estratégico de las regiones polares para desarrollar y mejorar los observatorios desde el interior de la Tierra hasta el Sol y el resto del cosmos. 6 Dimensión Humana: investigar los procesos culturales, históricos y sociales que moldean la sustentabilidad de las sociedades humanas circumpolares e identificar las contribuciones exclusivas a la diversidad cultural y ciudadanía mundiales.
Para desarrollar estos temas, el API 2007-2008 buscará explotar nuevas capacidades tecnológicas y logísticas y lograr mayores avances en el conocimiento y la comprensión. El objetivo es dejar un legado de nuevos o mejorados sistemas de observación, instalaciones e infraestructura, simuladores numéricos de la Tierra y redes de investigación, como así también un grado de acceso sin precedentes a los datos e información que se genere.
Los principales objetivos son captar y desarrollar la nueva generación de investigadores e ingenieros polares y comprometer el interés y la participación de los residentes polares, los estudiantes, el público en general y los responsables de la toma de decisiones a nivel mundial.
El período oficial en que se desarrollará el API 2007-2008 será desde el 1 de marzo de 2007 hasta el 1 de marzo de 2009. El principal enfoque geográfico serán las latitudes polares de la Tierra, pero se fomentarán los estudios en todas las regiones relacionadas con la comprensión de los procesos o fenómenos polares.
1.2 Historia
El primer estudio coordinado internacionalmente de las regiones polares se llevó a cabo hace unos 125 años, auspiciado por la Organización Internacional Meteorológica (IMO), un predecesor de la Organización Mundial Meteorológica (WMO). Los objetivos científicos del Año Polar Internacional (1882-1883) eran abordar los fenómenos geofísicos que iban más allá de la capacidad de una sola nación. Doce naciones llevaron a cabo 15 expediciones, 13 al Ártico y 2 a las islas peri-Antárticas, que dieron como resultado importantes avances científicos y la exploración de nuevos territorios. El Primer API estableció un precedente para la cooperación internacional en el reino de la ciencia.
El segundo API se llevó a cabo en 1932-1933, también con el auspicio de la IMO. Se lograron importantes avances en meteorología, magnetismo, ciencia atmosférica y la comprensión del fenómeno ionosférico. Cuarenta naciones participaron a pesar de la recesión económica de la Gran Depresión. El Año Internacional Geofísico (IGY) de 1957-1958, auspiciado conjuntamente por el Consejo Internacional para la Ciencia (ICSU) y la WMO, reunió a 67 naciones para explotar las numerosas tecnologías desarrolladas durante la Segunda Guerra Mundial. Los logros del IGY son demasiados para enumerarlos, pero incluyen el descubrimiento del Cinturón de Radiación Van Allen, que rodea la Tierra, las primeras estimaciones de la dimensión de la masa de hielo antártico y la confirmación de la teoría de la deriva continental. EL IGY dio como resultado al menos uno de los mayores avances geopolíticos, el Sistema del Tratado Antártico. Llevado a cabo en los momentos más críticos de la Guerra Fría, el IGY demostró que aún en tiempos de tensión política y económica, los científicos de todo el mundo podían trabajar unidos para el mejoramiento de la humanidad.
1.3 Fundamento
Las regiones polares son componentes integrales del sistema terrestre. Se conectan al clima global, el nivel del mar, los ciclos biogeoquímicos, los ecosistemas y las actividades humanas. A través de estas conexiones, las altas latitudes de la Tierra responden, amplifican e impulsan cambios en otros sitios. En una época en la cual los seres humanos están ejerciendo un impacto cada vez mayor en el planeta y cuando la condición humana se ve cada vez más afectada por los cambios globales, las regiones polares resultan especialmente importantes y relevantes.
Las nuevas capacidades tecnológicas representan un potencial para realizar mayores avances en la ciencia polar. Las mismas incluyen teledetección satelital, instrumentos autónomos y plataformas capaces de operar en condiciones extremas de frío y oscuridad, sistemas de comunicación global de alta banda ancha y Simuladores de Sistema Terrestre numéricos de alta potencia. Es el momento oportuno de explotar esta tecnología a fin de lograr importantes avances científicos.
Sin embargo, el alcance y la escala de los desafíos de la investigación polar van más allá de las capacidades de las naciones individuales o de las disciplinas científicas tradicionales. Existen numerosos organismos para estimular y coordinar las actividades multidisciplinarias y multinacionales de investigación polar, pero el ritmo actual de adelantos no satisface las necesidades urgentes que tienen las organizaciones que elaboran la política a seguir de contar con la información clave para dar base a un desarrollo económico sustentable. Mediante la estimulación y orientación de una intensa irrupción de iniciativas, el API 2007-2008 tiene como objetivo acelerar el progreso hacia la provisión de las respuestas necesarias en materia política.
En forma general, el fundamento del API 2007-2008 se puede resumir de la siguiente manera: ¿Por qué Internacional? • Los procesos polares se extienden a través de fronteras nacionales. • El desafío de la ciencia excede las capacidades de una sola nación. • Un enfoque coordinado internacionalmente maximiza la rentabilidad y el uso de los recursos y activos limitados.. • El nuevo conocimiento y la nueva comprensión generados por el API 2007-2008 será de relevancia mundial. ¿Por qué Polar? • Las regiones polares son componentes activos y altamente conectados del planeta. • Están ocurriendo importantes cambios en las regiones polares. • Las regiones polares albergan información exclusiva sobre el comportamiento pasado del Sistema Terrestre. • Las regiones polares (en especial el Ártico) tienen una importancia económica y geopolítica cada vez mayor. • Las severas condiciones y la lejanía de las regiones polares han obstaculizado la investigación científica en comparación con las latitudes medias y bajas. • Existe la necesidad de reestablecer y mejorar los sistemas de observación operacionales en las regiones polares. • Las regiones polares ofrecen un exclusivo lugar estratégico para una variedad de fenómenos terrestres y cósmicos. ¿Por qué un “Año”? • Una intensiva y coordinada serie de iniciativas acelerará los avances en el conocimiento y la comprensión. • Una “instantánea” de un período polar definido suministrará un punto de referencia fundamental para detectar y comprender el cambio en comparación con el conjunto de datos pasados y futuros. • Un año (extendido) permite observaciones en ambas regiones polares a través de los ciclos de las estaciones. ¿Por qué 2007-2008? • Los aniversarios del anterior API y del IGY establecen una fecha límite firme. • Existe una necesidad apremiante de captar la información contemporánea sobre los cambios. • La escala de tiempo para la preparación permite explotar los avances en tecnología y logística para abordar nuevos temas y acceder a nuevas áreas.
1.4. Visión: El Impacto Potencial del API 2007-2008
El API 2007-2008 ha explotado un poderoso recurso de entusiasmo y energía dentro de la comunidad científica. En parte esto proviene del gran reconocimiento de la naturaleza seminal del IGY. El IGY fundamentalmente cambió la manera en que se conduce y repercute la ciencia espacial y terrestre, más allá de los comienzos de la exploración y la investigación. El IGY de 1957-58 y los API que los precedieron aportaron una herencia inspiradora.
En un momento de cambios importantes en la escala planetaria, el API 2007-2008 pretende ofrecer a los científicos oportunidades de dirigirse a lugares a donde no pudieron ir antes, recabar información como no lo habían hecho antes y establecer sistemas de monitoreo donde antes no existían. Grandes progresos y revelaciones se producirán a continuación.
Las capacidades logísticas y el financiamiento tienen límites, pero no ocurre así con la innovación, la creatividad y la imaginación de la comunidad de la ciencia polar. El escenario está montado para realizar importantes y perdurables avances en la ciencia polar. La intención del API 2007-2008 es fomentar nuevas ideas y métodos de investigación que incluyan iniciativas aceleradoras que de otra manera tardarían en surgir. Al dirigir la atención colectiva al API 2007-2008, la atención mundial ha comenzado a centrarse en las regiones polares. Esta oportunidad tiene un abundante potencial para convencer a la gente de todas las profesiones acerca de las diferentes maneras en que las regiones polares son importantes para todas las personas en la Tierra. La juventud que se inspira en las carreras científicas o técnicas o que llega a apreciar la importancia de las regiones polares y de su administración como parte de un sistema climático y cultural íntimamente ligado le dará al API 2007-2008 una repercusión perdurable.
Posiblemente existan beneficios que no hayan sido totalmente planeados y que se vuelvan claros solo después de finalizar el período formal del API. Se prevé que la ciencia polar en la era pos-API 2007-2008 estará ampliamente fortalecida y mejorada. Las nuevas ideas preseleccionadas por medio del examen de datos nuevos y existentes conducirán a los aggiornados investigadores hacia nuevos descubrimientos acerca de las regiones polares y nuestro mundo. Es éste legado final -la próxima generación de científicos polares, capacitados y entusiasmados durante el API 2007-2008 – el que será uno de los más importantes.
1.5 Objetivos del API 2007-2008
El Directorio Ejecutivo del ICSU estableció el Grupo de Planificación (PG) del API 2007-2008 en junio de 2003. Sus Términos de Referencia figuran en el Anexo I. Ha consultado ampliamente con la comunidad de investigación internacional y basándose en dichas consultas y en sus propias consideraciones ha definido los objetivos para el API 2007-2008 de la siguiente manera.
El API 2007-2008 deberá ser una campaña intensiva e internacionalmente coordinada de actividades de investigación de alta calidad y observaciones en las regiones polares que de otra manera no serían realizadas. Contará con un énfasis interdisciplinario, con una activa inclusión de las ciencias sociales. El objetivo del API 2007-2008 se propone sentar las bases para mayores avances científicos en el conocimiento y la comprensión de la naturaleza y el comportamiento de las regiones polares y su papel en el funcionamiento del planeta.
Además, el API 2007-2008 deberá dejar un legado de sitios, instalaciones y sistemas de observación para respaldar las investigaciones y el monitoreo polar en marcha. El Año Polar fortalecerá la coordinación internacional de investigación y mejorará la colaboración y cooperación internacional en las regiones polares. Dada la actual comprensión de los polos como componentes claves del sistema global, los programas del API 2007-2008 deben abordar ambas regiones polares y sus interacciones globales.
Debido a que el trabajo interdisciplinario es fundamental para la comprensión global, el API enlazará a los investigadores a través de diferentes campos para abordar las preguntas y los temas que van más allá del alcance de las disciplinas individuales. Los programas del API 2007-2008 reunirán una amplia gama de muestras, datos e información relacionadas con el estado y el comportamiento de las regiones polares para brindar una referencia a fines comparativos con el futuro y el pasado. La información reunida durante el API 2007-2008 estará disponible al público oportunamente. También brindará una oportunidad única para intensificar el recupero de datos históricos relevantes y asegurar que éstos también estén disponibles al público.
Los proyectos del API 2007-2008 atraerán, harán participar y desarrollarán una nueva generación de profesionales polares, investigadores, ingenieros y expertos en logística, y deberán captar la conciencia, el interés y la comprensión de los estudiantes, el público en general y los encargados de la toma de decisiones a nivel mundial del propósito y el valor de la investigación y el monitoreo polar. Basados en fuentes de financiación existentes y potencialmente nuevas, los proyectos desarrollados como parte del Año Polar deben optimizar la explotación de los sistemas de observación, los activos logísticos y la infraestructura polar disponible y desarrollar y abarcar nuevas tecnologías y capacidades logísticas.
1.6 Características de los proyectos del API 2007-2008
Se espera que todas las actividades del API 2007-2008 sean de alta calidad científica, evaluada por los procesos estándares de revisión de pares para financiamientos científicos normales, con el potencial para realizar avances importantes en nuestra comprensión.
Además, el PG definió las siguientes características de una actividad del API 2007-2008: 1. Aborda una o ambas regiones polares y en lo posible, su importancia global. 2. Tiene el potencial para realizar avances científicos dentro de uno o más temas del API. 3. Es una serie de actividades científicas intensivas y de tiempo limitado que se llevarán a cabo principalmente durante el período de duración del API. 4. Aporta a la colaboración y coordinación internacional. 5. Es logística y técnicamente viable dentro del período de duración del API 2007-2008. 6. Evita la duplicación y la interrupción de iniciativas y planes ya establecidos. 7. Brinda acceso público y oportuno a la información y fomenta la gestión a largo plazo de la información y datos del API. 8. Sigue las reglas, según corresponda, para respetar la ética y el medioambiente. 9. Maximiza la utilización efectiva de los activos logísticos disponibles, según corresponda. 10. Explícitamente incluye roles y tareas para los científicos jóvenes y los expertos en técnica y logística. 11. Incluye actividades de difusión específicas.
Las características deseables adicionales implican que: 1. Deje un legado de información, sitios de observación, instalaciones y sistemas para respaldar la investigación y monitoreo polar en curso y brinda valor a las futuras generaciones. Crea y agrega valor a las actividades existentes y planeadas, donde resulte necesaria. 2. Incorpore un enfoque interdisciplinario o el potencial para síntesis interdisciplinarias. 3. Facilite el acceso internacional a los campos de estudio. 4. Catalice la gran participación de las naciones en la investigación polar. 5. Aborde la capacitación y la creación de capacidad. 6. Brinde oportunidades para becas regionales dentro de actividades internacionales más amplias. 7. Se pueda transmitir fácilmente al público.
1.7 Temas para el API 2007-2008
Los seis temas científicos para el API 2007-2008 se han desarrollado a partir del gran aporte de la comunidad científica y están dirigidos a suministrar un marco para las actividades específicas incluidas en el API 2007-2008.
Cada tema se presenta a continuación junto con varias preguntas claves que las actividades del API 2007-2008, a través de su significativo aporte, intentarán a responder.
1.7.1 Tema #1: Determinar el estado actual del medioambiente en las regiones polares Los anteriores Años Polares y el Año Geofísico Internacional reunieron a la comunidad científica internacional para obtener una evaluación integrada de las regiones polares y los procesos polares. En la actualidad, el rápido cambio del medioambiente que se está produciendo en las regiones polares tiene ramificaciones mundiales cada vez más importantes. Observaciones sinópticas bien planeadas del estado del medioambiente en las regiones polares servirán como un punto de referencia valioso para los científicos y para los responsables de la toma de decisiones a nivel mundial. Por consiguiente, un resultado clave del API 2007-2008 será documentar el medioambiente natural y humano contemporáneo de las regiones polares, cuantificando su variabilidad espacial y a corto plazo y caracterizando los procesos actuales. La caracterización el medioambiente natural y humano de las regiones polares y su variabilidad a corto plazo debería abordar preguntas tales como:
1. ¿Cuál es la composición actual y cuáles son los patrones de circulación del sistema atmósfera-océano-hielo de las altas latitudes y cuáles son los procesos interactivos que impulsan la circulación de alta latitud? 2. ¿Cuál es el estado actual de la situación demográfica, las condiciones de salud y educación, el idioma, la economía, el acceso a la infraestructura, etc., de la población polar y cómo estos factores varían a nivel regional y en el tiempo? ¿Cuáles son los factores contemporáneos de cohesión social y los valores para las sociedades polares? 3. ¿Cómo varía la estructura y la función de los ecosistemas polares a través del espacio y el tiempo y cuánto de esta variación se puede atribuir a las causas antropogénicas? 4. ¿Cómo interactúan las sociedades humanas con el medioambiente natural actual de las regiones polares y con su variabilidad espacial y temporal?
Este tema requiere el desarrollo de un plan interdisciplinario e integrado para observaciones sinópticas que captarán el estado del medioambiente moderno de los polos y documentará la actual variabilidad espacial. Debe incluir programas de observación física, biológica y social. El logro de tales observaciones sinópticas y multidisciplinarias incluirá estudios sociales; transectos del manto de hielo, el suelo y el océano; una red de observación mejorada para mediciones de series cronológicas anuales y gradientes; nuevas tecnologías como robótica y sistemas de observación autónomos y un uso mejorado de las observaciones satelitales.
Las variables y procesos claves que se abordarán deberán incluir la distribución del espesor de la capa de hielo marino y su desarrollo, circulación oceánica y estratificación, modificación de la masa de agua, interacción océano-atmósfera-hielo, interacción meseta de hielo- océano, equilibrio entre el manto de hielo y la masa glacial, capa de nieve, ciclo hidrológico polar, reserva y exportación de carbono, respuesta del ecosistema a la fuerza física y química y biodiversidad. Las preguntas relativas a la biodiversidad polar requieren estudios de biodiversidad que incluyan aquellos estudios basados en las técnicas genómicas modernas; la atribución de la diversidad funcional y la toma de muestras espacial y temporal a diferentes escalas. Se requiere un mayor desarrollo de redes de alimentos cuantitativas para mejorar la comprensión de la estructura y la función del ecosistema polar.
Los programas que enfatizan el estado de los habitantes de las regiones polares requieren una red de observatorios sociales, estudios comparativos de casos y bancos de datos de la realidad social. Las observaciones fisiológicas, de salud pública y ocupacional y psico-sociales pueden utilizar las tecnologías eficientes e innovadoras de la salud y telemedicina para brindar una imagen del API 2007-2008 de la salud de las personas en las regiones polares que representa una referencia para investigaciones pasadas y futuras. Las interacciones entre los medioambiente social y natural, como por ejemplo, el importante impacto en la cacería indígena y en la económicamente importante industria pesquera, que se producirían con los cambios en las temperaturas del hielo marino y del agua, son componentes importantes de este tema.
Tema #2: Cuantificar y comprender el cambio social y del medioambiente natural pasado y presente en las regiones polares y mejorar las proyecciones de cambios futuros Los procesos físicos, químicos, biológicos y sociales en las regiones polares en conjunto producen un medioambiente dinámico: un medioambiente natural que ha sido testigo de mayores cambios en el pasado y un medioambiente social que actualmente está experimentando un cambio rápido. Al brindar un marco de trabajo para interpretar las observaciones sinópticas realizadas durante al API 2007-2008 es necesario avanzar en la comprensión de los factores que impulsan el cambio del medioambiente natural y social en las regiones polares y desarrollar e implementar mejores sistemas para monitorear y predecir cambios futuros. Los procesos físicos y químicos y las interacciones que determinan el cambio en la criosfera polar y los consecuentes impactos en todo el sistema terrestre es un objetivo prioritario.
También son importantes los procesos en el ciclo hidrológico polar, los procesos estratosféricos y las consecuencias socio-económicas y respuestas a los cambios en el medioambiente. Nuestros objetivos generales deben ser cuantificar los cambios pasados, comprender los cambios actuales y en curso y mejorar la capacidad para monitorear y predecir cambios futuros en una escala de tiempo y espacio.
Las principales preguntas que podrían abordarse con respecto a este tema incluyen: 1. ¿De qué manera están cambiando la atmósfera, la criosfera, la hidrosfera, los océanos de altas latitudes, los ecosistemas y los sistemas sociales en las regiones polares? 2. ¿Cómo ha respondido la biodiversidad polar a los cambios a largo plazo en el clima? 3. ¿Cuáles son las consecuencias socio-económicas de los cambios del medioambiente en las regiones polares y cómo responden las comunidades polares al cambio e interactúan con este cambio? 4. ¿De qué manera los cambios del balance de masa en el manto de hielo polar impactará en el nivel del mar del mundo en los próximos 100 años? 5. ¿Cómo ha respondido el planeta a los múltiples ciclos glaciares pasados y qué factores críticos desencadenaron el enfriamiento de las regiones polares?
La cuantificación, el monitoreo, la comprensión y la predicción del cambio del medioambiente se puede realizar con una variedad de metodologías. Las mismas incluyen el recupero de los registros históricos, arqueológicos y paleo-climáticos; la documentación de los factores físicos que controlaron los cambios climáticos pasados, la mejora de la capacidad de modelado a través de nuevos análisis y una parametrización mejorada y el desarrollo de sistemas de observación a largo plazo. Los estudios socio-económicos deben considerar las consecuencias de estos cambios en el medioambiente natural en las comunidades polares.
Se necesitan registros paleo-climáticos circumpolares estratégicamente ubicados para cuantificar la magnitud y la variabilidad natural de los cambios pasados en el medioambiente, para una mejor comprensión de los mecanismos que los controlan e identificar las conexiones inter-hemisféricas. Las actividades potenciales en el API 2007-2008 cubren escalas cronológicas que van desde los diez millones de años (núcleos de sedimento oceánico) a través de cientos de miles de años (núcleos profundos de hielo) y miles de años (núcleos de lagos y núcleos de hielo de baja profundidad) hasta cientos de años (temperaturas de perforación y estudios de permafrost). Es necesario un mapeo geofísico de los principales pasos oceánicos en ambos hemisferios para comprender los roles importantes que desempeñan en el control del enfriamiento pasado de las regiones polares y el rol fundamental que continúan desempeñando como condiciones de frontera para el medioambiente polar moderno. Los cambios actuales y futuros en el nivel del mar están directamente relacionados con los cambios en el balance de masa de hielo que deben abordarse a través de mediciones satelitales y superficiales en combinación con el modelado forzado por los datos atmosféricos de alta resolución provenientes de nuevos análisis meteorológicos.
Las actividades necesarias para comprender los cambios más recientes incluyen nuevos análisis meteorológicos y del hielo marino; recopilación de una base de datos integral con información sobre la meteorología, clima, criosfera, océano, ecosistema y aspectos socio-económicos de los polos; estudios mejorados de los procesos críos feéricos y las respuestas en el clima polar; y la parametrización del ciclo hidrológico de las regiones frías. La imagen sinóptica del API 2007-2008 (Tema #1) también contribuirá a la comprensión de los procesos necesarios para mejorar los modelos integrados y la capacidad de predecir los cambios futuros.
Un sistema mejorado para observar el medioambiente natural y social de los polos durante el API debería dejar un legado a largo plazo para documentar el cambio. Estas mejoras deberán incluir las actividades propuestas por WMO para el API 2007-2008 (ver la Cuadro 1) para mejorar las observaciones meteorológicas sinópticas en las regiones polares, incrementar el monitoreo de la capa de ozono y de los gases y aerosoles de invernadero y el establecimiento de sistemas de observación oceánica e hidrológica polar.
Tema #3: Aumentar nuestra comprensión en todas las escalas de las conexiones e interacciones entre las regiones polares y del planeta, y de los procesos que controlan estos vínculos
Si bien las regiones polares frecuentemente no figuran en los mapas políticos mundiales, su influencia global, en especial en el sistema climático es profunda y de gran alcance. Las regiones polares contienen algunos de los principales recursos mundiales como pesca y minería; albergan grandes cantidades de hielo capaces de causar un aumento considerable del nivel del mar en el mundo en condiciones de calentamiento global; representan grandes sumideros de carbono que pueden mejorar la producción de dióxido de carbono antropogénico y son también el hogar de personas que contribuyen a la diversidad cultural del planeta. Así como las regiones polares tienen influencia en los procesos globales, los procesos globales también tienen influencia en los polos. Los ejemplos incluyen la formación del agujero de ozono, la acumulación de contaminantes en el Ártico, la influencia de la conectividad de la comunicación satelital global en los residentes polares y el impacto de las variaciones mundiales de precios en la explotación de los recursos.
La investigación en los vínculos polares-globales durante el API 2007-2008 podría abordar preguntas como: 1. ¿Qué papel desempeñan las regiones polares en los ciclos globales del agua y el carbono? 2. ¿Cuáles son la interacciones entre los sistemas físico, químico y biológico en las regiones polares y cómo pueden simularse mejor? 3. ¿Cuáles son las implicancias en el medioambiente social humano y la calidad de vida de los procesos polares naturales, tanto a nivel polar como global? 4. ¿Cuáles son los impactos del cambio climático polar en la explotación de recursos, la economía mundial y la política global? 5. ¿De qué manera la variabilidad solar y la respuesta de la magnetosfera, la ionosfera y la atmósfera superior se asocian con el clima atmosférico bajo, los ecosistemas y el medioambiente a través de las regiones polares? ¿Cuáles son los efectos del clima espacial en los sistemas tecnológicos y las sociedades modernas?
Los programas propuestos para mejorar la comprensión de los vínculos polares-globales incluyen conexiones físicas, biológicas y sociales. Las actividades para abordar estos temas incluyen mediciones de flujos de carbono tanto en el ecosistema polar marino y terrestre, mejora de las redes meteorológicas e hidrológicas polares, análisis de los indicadores de clima y conjuntos de datos, estudios socioeconómicos, estudios comparativos de casos prácticos e investigaciones de las condiciones de vida de los habitantes polares y estudios de modelado que buscan integrar cada uno de estos elementos. Muchos fenómenos físicos solares-terrestres se observan mejor cerca de los polos y para esto se necesitan redes de observación expandidas en ambas regiones polares.
Los fenómenos principales a seguir deberán incluir los patrones de las fluctuaciones climáticas multi-anuales que afectan las regiones polares (por ejemplo, la Oscilación del Atlántico Norte, el Modo Anular del Hemisferio Sur) y el potencial para la respuesta desde las regiones polares a climas de latitudes bajas. Por el contrario, el hecho de forzar el medioambiente polar con patrones de variabilidad de latitudes bajas (por ejemplo, El Niño – Oscilación del Sur) y la respuesta de los ecosistemas marinos polares y los flujos de carbono a esa fuerza, requieren ser investigados.
Aunque las actividades del API 2007-2008 se concentrarán en las regiones polares, será necesaria la coordinación con los programas globales para lograr un avance en la comprensión de las conexiones polares-globales. Los proyectos fuera de los polos pueden ser parte del API si están esencialmente relacionados con los procesos polares. Existen conexiones lógicas entre el Año Internacional Heliofísico (IHY); ver Cuadro 2), que es global, pero contiene sólidos elementos polares, y el API. También será adecuada la colaboración con organizaciones árticas existentes para el mayor desarrollo de los temas generales de dimensión humana del API y las iniciativas de observación que sirven a los mismos.
Tema #4: Investigar las fronteras de la ciencia en las regiones polares Los seres humanos han sondeado las regiones polares, investigando las fronteras del planeta, desde que las personas comenzaron a vivir en el Ártico a medida que el manto de hielo se retiró hace miles de años. Sin embargo, aún hay brechas en nuestro conocimiento y existen importantes desafíos científicos qué investigar en las regiones polares. Por debajo del manto de hielo polar y debajo de los océanos cubiertos de hielo, el lecho y el suelo marino son desconocidos en gran medida. De manera similar, el patrón y la estructura de los ecosistemas polares están a la espera de que se trace un mapa detallado y los impactos de la explotación de recursos a gran escala en la biodiversidad y sociedades de las regiones polares no pueden proyectarse de manera confiable. En la actualidad las nuevas fronteras de la ciencia en las regiones polares están en la intersección de disciplinas. Se puede lograr el progreso no solo utilizando nuevas técnicas de observación, sino también por medio de análisis cruzados interdisciplinarios de bases de datos existentes, utilizando los abrumadores avances en la informática.
Las iniciativas de investigación del API en las fronteras de la ciencia podrían abordar preguntas tales como: 1. ¿Cuál es la naturaleza, composición y morfología del profundo suelo marino y de la corteza terrestre por debajo del hielo polar y qué efecto tiene la tierra firme en la dinámica del manto de hielo y viceversa? 2. ¿Cuáles son las características de los medioambientes más extremos en la superficie terrestre, tales como las cumbres de las mesetas antárticas? 3. ¿Cuál es el patrón y la estructura del ecosistema polar en general y que características desconocidas del ecosistema se pueden encontrar por debajo del hielo continental en lo profundo de los océanos polares? 4. ¿Cómo varía la diversidad genética y funcional a través medioambientes extremos y cuáles son las respuestas evolutivas que respaldan esta variación? 5. ¿Cuáles han sido las conexiones entre los Hemisferios Norte y Sur durante los períodos pasados de prolongados y abruptos cambios climáticos y qué procesos han impulsado estos cambios? 6. ¿Cuál será la naturaleza y la extensión de las transformaciones sociales inducidas por la explotación de recursos a gran escala, la industrialización y el desarrollo de las infraestructuras en las regiones polares? ¿De qué manera estos aspectos influenciarán las relaciones entre las tendencias demográficas, económicas y sociales y finalmente repercutirán en el medioambiente?
Se requiera una diversa gama de actividades para abordar estas cuestiones. La exploración geofísica de los lagos sub-glaciales y otros terrenos desconocidos por debajo de los mantos de hielo de la Antártica y de Groenlandia debería utilizar tecnología moderna de teledetección, estudios geofísicos aéreos y terrestres utilizando vehículos operados por control remoto y nuevas técnicas de perforación de hielo de rápido acceso. Los estudios biológicos marinos y terrestres deberían emplear métodos genómicos modernos. Las herramientas para respaldar las actividades de las ciencias sociales deberían incluir bancos de datos circumpolares demográficos, sociales y económicos; se pueden realizar estudios comparativos para investigar el impacto social de la explotación industrial dentro de los diferentes contextos políticos y socio-económicos, por ejemplo entre el Ártico de América del Norte y del Norte de Rusia.
Tema #5: Utilizar el exclusivo punto estratégico de las regiones polares para desarrollar y mejorar los observatorios desde el interior de la Tierra hasta el Sol y el resto del cosmos La singular posición de los polos en el planeta los hace un sitio ideal para la observación de los diversos procesos. La mejor comprensión de muchos procesos y fenómenos, como las interacciones solar-terrestres, la rotación del núcleo interior de la Tierra y la fuerza del dipolo magnético, la detección de rayos cósmicos, la astronomía y la astrofísica; se benefician de manera única con las observaciones tanto de la región polar del norte como sur. Varios grupos disciplinarios tienen programas existentes o planes muy avanzados para utilizar las regiones polares como plataformas de observación. Estos se complementan por el interés en el desarrollo de programas de trabajo más amplios para nuevas estaciones polares de investigación propuestas por diferentes naciones. Las preguntas que se pueden abordar por las observaciones polares son: 1. ¿Cómo interactúa la atmósfera neutral con el geoespacio en las regiones polares y cuáles son las consecuencias? 2. ¿Cómo impacta la variabilidad solar en la estructura y dinámica de la atmósfera media? 3. ¿Cómo interactúan el fenómeno de la atmósfera superior y el clima espacial con el clima de la Tierra y la biosfera? 4. ¿Cuál es el estado del dipolo magnético terrestre? 5. ¿El núcleo interior rota de manera diferente? 6. ¿Las características de los principales sitios para observar el cosmos en la superficie de la Tierra y las cumbres de la meseta antártica son lo suficientemente buenas como para permitir las observaciones extremadamente precisas que se requieren para detectar otros planetas como la Tierra en la Galaxia? La resolución de alguno de estos temas requerirá observaciones extendidas (hasta 6 meses) de series de tiempo continuas en astronomía solar, planetaria y estelar. Las actividades propuestas para los observatorios polares generalmente son mono disciplinarias pero reflejan conceptos bien desarrollados. Alguna de estas actividades tienen sólidas conexiones con el IHY (ver la Cuadro 2).
Tema #6: Investigar los procesos culturales, históricos y sociales que moldean la sustentabilidad de las sociedades humanas circumpolares e identificar las singulares contribuciones a la diversidad cultural y la ciudadanía global Unas 10-12 millones de personas, indígenas y recientes inmigrantes, en la actualidad viven en las regiones polares. El bienestar de los pueblos polares siempre ha estado íntimamente ligado con la comprensión y adaptación al medioambiente y las sociedades polares han sido los agentes encargados de moldear los cambios en el medioambiente por milenios. La comprensión de la dimensión histórica, social y cultural de las regiones polares y la complejidad y diversidad de las condiciones de vida en las regiones polares, tanto humanas físicas, ha crecido considerablemente. Pero todavía perduran deficiencias claves en los temas de asociaciones y participación pública, desarrollo socio-económico, gobierno, viabilidad cultural y los derechos humanos de la población polar, pero especialmente la población indígena. Se requieren proyectos de investigación coordinados internacionalmente que incluyen áreas que abarcan desde expertos disciplinarios, políticos hasta comunidades locales son necesarios para explorar la manera en que los seres humanos y el medioambiente interactúan en las regiones polares a escalas que van desde el aspecto local hasta el aspecto global. Las preguntas sociales fundamentales del objetivo del API 2007-2008 de mejorar la comprensión de la interacción seres humanos-medioambiente en los sistemas polares podrían incluir: 1. ¿De qué manera se puede estudiar el “bienestar” del medioambiente polar en cuanto a las condiciones sociopolíticas cambiantes y la salud de los ecosistemas? 2. ¿Cuál ha sido la efectividad de los regímenes de gobierno en las regiones polares, y cómo pueden responder a los sistemas culturales y socioeconómicos que evolucionan rápidamente? 3. ¿Qué metodología de investigación es la más adecuada para la comprensión interdisciplinaria de las relaciones fundamentales entre los ecosistemas, las economías y la diversidad cultural? ¿Cómo pueden los residentes de las regiones polares contribuir materialmente a dar forma a estas actividades y cómo pueden las ciencias sociales, las humanidades y las bellas artes comunicar esta comprensión a públicos diferentes? 4. ¿Cuáles son los principales temas médicos y de salud en las regiones polares? ¿De qué manera, por ejemplo, se transmiten las enfermedades en las comunidades polares y como se ve afectada la salud de la comunidad por el cambio del medioambiente? 5. ¿De qué manera los estudios y registros históricos de las regiones polares pueden mejorar la comprensión de los problemas sociales y culturales contemporáneos? 6. ¿Cuál es el aporte de las sociedades polares en la diversidad cultural global y el estado político de la población indígena a nivel mundial?
El API 2007-2008 ofrece una oportunidad sin precedentes para examinar la información desde el medioambiente humano, pasado y presente, e identificar los emergentes paradigmas de desarrollo en la región ártica y en la región antártica. Redes de investigadores y expertos, tanto a nivel local como internacional, deberían llevar a cabo estudios de vulnerabilidad, flexibilidad, capacidad de adaptación y desarrollo sustentable de las sociedades humanas de las regiones polares. La investigación de las ciencias sociales y las humanidades ha cambiado de manera significativa durante las últimas décadas y en la actualidad existe una inclusión de la población polar como socios científicos en la investigación. Las metodologías incluirán técnicas de entrevista estructuradas y semi-estructuradas, evaluaciones mediante encuestas, observación de participantes, enfoques de investigación participativos, estudios de archivos y arqueológicos, análisis del discurso y teoría de recepción.
EL API de 1957-1958 dio como resultado la creación de un modelo innovador de un régimen de gobierno antártico basado en acuerdos internacionales científicos y políticos: el API 2007-2008 podrá brindar una oportunidad comparable para avanzar y facilitar la cooperación científica internacional en la región del Ártico.
1.8 Nuevos Sistemas de Observación
Lo limitado del marco temporal del API 2007-2008 impulsa a que las actividades se centren en la recolección de datos y a utilizar el potencial de una mayor coordinación de servicios logísticos. Muchas de las ideas presentadas por la comunidad reconocen este énfasis. Grupos especializados en distintas disciplinas a menudo proponen actividades, estrategias de muestreo y programas de campo similares. Al mismo tiempo, varios grupos nacionales o incluso multinacionales apoyaron actividades similares. Surgieron sistemas o programas de observación para tratar cada uno de los temas científicos. Esperamos que nuestra visión de las observaciones, que sirve a múltiples disciplinas, impulse a los grupos que tienen un enfoque más disciplinario a considerar y debatir la forma en que sus necesidades de observación se vuelvan más interdisciplinarias, y así aumentar el valor general de su posible contribución al API 2007 – 2008. Asimismo, esperamos que los grupos nacionales y multinacionales que se superponen puedan elaborar programas internacionales interdisciplinarios efectivos que se puedan logran dentro del marco temporal del API. Algunos de los interrogantes científicos claves que enfrenta la humanidad de nuestro tiempo solo pueden ser respondidos correctamente si se asegura la financiación a largo plazo de redes observacionales rentables. De esta forma, uno de los principales aportes del API 2007-2008 podría ser el de servir como marco para el desarrollo y prueba de una amplia gama de tecnologías de observación modernas, junto con una integración e interpretación de las observaciones dirigidas a la ciencia. A continuación se presentan los sistemas de observación emergentes que sirven a los temas científicos. Se espera que esta síntesis estimule al próximo nivel de debate y planificación.
1.8.1 Un conjunto sinóptico de observaciones multidisciplinarias para establecer el estado del medioambiente polar en el 2007-2008
El objetivo de este conjunto sinóptico de observaciones multidisciplinarias es el de establecer el estado del entorno polar durante el API 2007-2008, proveyendo a las generaciones futuras un marco de referencia para un cambio futuro, y ampliando nuestra comprensión de los cambios recientes. Estas actividades pueden incluir transectos polares coordinados, emplazamiento de instrumentación en acciones inaccesibles, recolección de datos satelitales y de registros de cambios en los entornos polares. En el diseño de los programas para el API 2007-2008 se deben considerar continuamente las actividades interdisciplinarias de alto impacto que aumenten el foco central de un programa. Por ejemplo, sería útil alentar la observación de aves desde embarcaciones oceanográficas u otras y proveer los datos que se necesitan para ser comparados con los conjuntos de datos existentes y que sirvan como base para un estudio de la variabilidad de la diversidad con el tiempo.
Desde barcos usados en proyectos del API podrían realizarse despliegues similarmente oportunistas de registradores continuos de plankton (para obtener una cobertura exhaustiva del plankton oceánico superior alrededor de las regiones polares) y de sondas acústicas de haz único y de haces múltiples (para estudios geológicos marinos y para definir la forma del lecho marino para modelado oceánico). Se deberían realizar mediciones multidisciplinarias durante las travesías propuestas por la capa de hielo, para mejor integrar la recolección de datos geológicos, glaciológicos, geofísicos, atmosféricos y biológicos.
La criosfera es un elemento importante del sistema Tierra, pero probablemente sea la parte de la cual se han sacado menos muestras. Se necesita un marco para mejorar la coordinación de las observaciones criosféricas, y para mejorar la generación de datos e información que necesitan las comunidades de la investigación, del pronóstico operacional y del pronóstico climático. La comunidad necesita, en particular: (i) observaciones convalidadas, tanto in-situ como por teledetección, de la criosfera sobre tierra firme, que puedan dar una imagen completa de la precipitación y la acumulación; (ii) observaciones exhaustivas de las características del hielo marino; y (iii) un sistema significativamente mejorado de monitoreo para capas de hielo, casquetes polares y glaciares.
Transectos de campo coordinados internacionalmente, apoyados por barcos, aviones y vehículos de travesía, son una estrategia principal de medición para el API. Éstos fueron propuestos por una amplia gama, basada en disciplinas, de científicos, desde biólogos interesados en el Censo de Vida Marina y la diversidad genética de los organismos polares, pasando por oceanógrafos interesados en el estado del hielo polar marino y en las masas de agua, hasta científicos geodésicos interesados en la forma del rebote post-glacial en los polos. Es también probable que los estudios biológicos bipolares comparativos mejoren en forma significativa nuestra comprensión de cómo las severas restricciones climáticas han dado forma a la vida, tanto a nivel de organismo como de ecosistema, particularmente en ambientes polares parcialmente aislados. Un número de grupos ha propuesto establecer una observación de línea de base de los ecosistemas polares, lo que es complementario al concepto del mapeo de la biodiversidad polar a lo largo de transectos. Transectos atmosféricos y oceánicos, focalizados e internacionalmente coordinados, fueron propuestos por varios grupos para documentar la variabilidad espacial y temporal del clima y de los ecosistemas, y sus interacciones. En los océanos polares, se necesitan programas que provean una instantánea circumpolar del ambiente oceánico, incluyendo sus propiedades físicas, ecológicas y bio-geoquímicas, que midan por primera vez el volumen circumpolar (extensión y espesor) del hielo marino a lo largo de un ciclo anual, y observen la circulación oceánica por debajo del hielo, las propiedades de la masa acuática, y las distribuciones biológicas. La nueva tecnología, como vehículos subacuáticos autónomos, flotadores y planeadores con seguimiento acústico, y plataformas con sujeción al hielo, hacen posible el enfrentarse a estos desafíos durante el API. Una segunda estrategia de medición, complementando los programas de observaciones en camino a lo largo de transectos fijos, es una serie de propuestas para el despliegue de instrumentos permanentes o semi-permanentes en regiones inaccesibles. Por ejemplo, se pueden desplegar instrumentos meteorológicos y geofísicos automáticos sobre la capa de hielos polares durante travesías sobre la nieve.
En general, estos despliegues propuestos estaban muy basados en sus respectivas disciplinas. Es claro que algunas iniciativas se verían beneficiados si se reúnen las diferentes propuestas basadas en las disciplinas. Por ejemplo, hubo propuestas separadas para instalar amarras oceanográficas polares y una red sismométrica polar. Unir estas iniciativas optimizaría la logística y mejoraría el trabajo interdisciplinario. Similarmente, los instrumentos meteorológicos podrían ser reunidos con los instrumentos geodésicos.
La tercer estrategia principal de medición que será una faceta crítica del API 2007-2008 es una producción coordinada de imágenes satelitales de las regiones polares. Los satélites en existencia obtienen información de buena parte del espectro electromagnético, y proveen datos de alta resolución espacial y temporal sobre las regiones polares. Unas cuantas misiones adicionales en desarrollo, tales como el Cryosat de la Agencia Espacial Europea, tienen una misión polar específica. La coordinación de observaciones satelitales de esta colección internacional de sensores, más el foco adicional aportado por sensores de mayor rendimiento de datos pero que no los recolectan en forma continua, asegurarían valiosos conjuntos de datos de referencia, y promoverían la iniciativa de evaluar la situación ambiental de las regiones polares.
1.8.2 La adquisición de conjuntos de datos claves necesarios para entender los factores que controlan el cambio en el medio ambiente polar
Unos cuantos conceptos han sido promovidos para el mapeo coordinado de sitios claves, tanto marinos como continentales, que han tenido roles importantes en el control de la naturaleza de los ambientes polares. Estos incluyen estudios marinos de las pasos oceánicos ártico y antártico, y en los continentes, una amplia gama de estudios aero-geofísicos, tanto para mantener la adquisición de un extenso archivo paleo-climático, como para determinar la topografía controladora para el inicio de las eras glaciares pasadas. Estos estudios están complementados por propuestas para la recolección internacional de conjuntos focalizados de datos paleo-climáticos, como perforaciones de sedimento en el Océano Ártico y Antártico y perforaciones de testigos en los hielos de Groenlandia y la Antártica. Los sustitutos claves para los cambios en el clima también incluyen testigos de hielo circumpolares en regiones de alta acumulación, para el seguimiento de la variabilidad espacial en el cambio climático reciente, medición sistemática de las temperaturas de perforación en las regiones polares, y estudios de perforación en permafrost. En escalas de tiempo cortas, los testigos de lagos, testigos de hielo a poca profundidad, temperaturas de perforaciones, y estudios de permafrost pueden proveer mediciones del cambio, y de su variabilidad regional, mientras que los estudios de cambio socio-económico requieren registros arqueológicos e históricos.
1.8.3 El establecimiento de un patrimonio de redes de observaciones multidisciplinarias
La intensa actividad del API 2007-2008 extenderá mediciones para incluir observaciones físicas, biológicas y químicas, de la atmósfera, los océanos, el hielo, y la tierra, y mejorará la cobertura espacial y temporal, que provea un conjunto crítico de datos de referencia para evaluar el estado del medio ambiente polar. La infraestructura desarrollada durante el API 2007-2008 proveerá redes observadoras interdisciplinarias de largo plazo y distribuidas en el espacio, para entender las regiones polares en los años y décadas del futuro próximo. El desarrollo e instalación de redes de observación internacionales, de largo plazo y multidisciplinarias podría ser un legado especialmente importante del API 2007-2008. Estos sistemas de observación podrían proveer a científicos y a los responsables de la toma de decisiones la información en tiempo real sobre el estado de evolución de los polos, durante las décadas venideras. Las estaciones que permanezcan relativamente fijas en sus lugares –por ejemplo sobre tierra o sobre capas estables de hielo – y también aquéllas que se muevan con el hielo y los mares, deberían ser desarrolladas para integrar mediciones físicas, biológicas y químicas. Los Años Polares previos apuntaron a períodos de observación intensivos, y muchas de las mediciones comenzadas en la década de 1950 durante el Año Geofísico Internacional forman ahora parte de nuestra comprensión de cómo la Tierra está cambiando. La visión ampliamente expresada para el API 2007-2008 contempla que el período de observación intensiva sea seguido por el establecimiento de redes multidisciplinarias de observación, tanto árticas como antárticas. La gama de estas redes de observación abarca desde estaciones meteorológicas en el Ártico hasta la instalación de sismómetros en una disposición tipo “molinete” en la Antártida. Se prevé que el API 2007-2008, conjuntamente patrocinado por el ICSU – WMO, dejará como legado una red de observación que potenciará la infraestructura crítica en lo que respecta a energía y comunicaciones. Ésta formará la columna vertebral de cualquier puesto de observación permanente que sirva para sustentar una amplia variedad de observaciones en un vasto abanico de disciplinas. Los resultados netos serán observaciones colocadas que midan características tan diversas como la estructura atmosférica, oceanográfica, magnetosférica de la tierra, la estructura sísmica de la litosfera y del manto, y el rebote isocrático. Estas estaciones permanentes permitirán que los científicos del futuro aíslen la variabilidad a corto plazo del cambio a largo plazo desde el clima hasta para el dipolo magnético terrestre. De la misma manera que el IGY le abrió la puerta de la Antártida a la ciencia, el API 2007-2008 puede ser visualizado como el vehículo potencial para darle un impulso ascendente al acceso de la ciencia al Ártico.
La coordinación internacional ya ha comenzado con la creación de un Sistema de Observación del Océano Ártico (AOOS) que se desarrollará en torno a cuatro componentes principales: (i) un componente espacial, basado en teledetección, transmisión satelital de datos y ubicación geográfica precisa, (ii) un componente de superficie, basado sobre plataformas sujetadas al hielo, equipadas con sensores para observaciones meteorológicas, oceanográficas y de hielo marino, (iii) un componente subacuático, basado en flotadores subacuáticos autónomos, controlados con lastre, y equipados con sonares que apuntan hacia arriba para perfilar los hielos, planeadores equipados con CTD y transceptores acústicos para navegación y termometría oceánica, y (iv) un componente integrado dedicado al análisis de datos, y a su integración en modelos numéricos, para cubrir brechas y desarrollar interacciones y sinergias entre las observaciones y los modelos. Un sistema de observación similar y complementario es necesario para el Océano Antártico.
1.8.4 El lanzamiento de investigaciones multidisciplinarias coordinadas internacionalmente hacia nuevas fronteras científicas
Muchas propuestas para el API 2007-2008 tenían por objeto nuevas fronteras científicas. En los programas de investigación API y IGY previos, una actividad de gran importancia fue la exploración impulsada por la ciencia de regiones geográficas nuevas. En el API 2007-2008, tan sólo limitadas regiones de la superficie de la Tierra, tales como partes de la Antártida Oriental, permanecen inexploradas en el sentido geográfico tradicional. Sin embargo, nuevas fronteras científicas y desafíos han emergido, aprovechando las nuevas disciplinas y tecnologías que se desconocían durante el IGY y los API previos.
La comunidad internacional ha propuesto varias investigaciones de importancia en las nuevas fronteras, y el API 2007-2008 ofrece la oportunidad de centrar su atención en ellas. Las investigaciones propuestas incluyen el mapeo de la biodiversidad de la Cadena de Gakkel (Océano Ártico), un estudio interdisciplinario geofísico/geológico de las Montañas sub-glaciales de Gamburtsev (Antártida Oriental), y explorar los extremófilos de los medios ambientes sub-glaciales de las capas de hielo, por ejemplo, en lagos sub-glaciales.
Estos desafíos, que requieren herramientas como teledetección, inspección geofísica en travesía sobre tierra y desde el aire, y perforación de hielo, no podrán ser enfrentados sin la combinación de los recursos, la colaboración internacional, y el ímpetu provistos por el API 2007-2008.
Desafiarán y capturarán la imaginación de una nueva generación de científicos globales, dejarán un legado para generaciones futuras de modeladores climáticos, y proveerán amplias oportunidades para la creación de capacidad humana y la incorporación de personal científico de países que no participan usualmente en la investigación polar.
1.8.5 La implementación de observatorios polares para estudiar importantes facetas del Planeta Tierra y más allá
Muchas de las propuestas resaltaron facetas de la Tierra, el Geoespacio, el Sol, el Sistema Solar y más allá del cosmos, las que pueden ser mejor estudiadas desde las regiones polares. Simultáneamente, varios grupos indicaron el establecimiento potencial de nuevas estaciones polares. Esas nuevas estaciones, junto con la actividad incrementada en estaciones existentes, presentarían una oportunidad única para que el API 2007-2008 establezca una nueva serie de observatorios. La implementación de estos observatorios debería ser coordinada para optimizar el uso de la logística y para alentar a que se compartan los datos. El foco de los laboratorios propuestos abarca desde el núcleo interior hasta la física atmosférica, a la heliosfera y al estudio de los neutrinos. Algunas de las observaciones propuestas complementarían la iniciativa en desarrollo para un IHY durante 2007. Los nuevos programas de observación deberían explotar los extensos sistemas de observatorios ya instalados para mediciones de la atmósfera superior y del geoespacio, y mejorar las comparaciones efectivas entre los fenómenos en los dos hemisferios. Las sinergias facilitadas por la planificación del API 2007-2008 tienen el potencial de evaluar la viabilidad de la cima de la capa de hielo antártico para alojar allí un telescopio de gran diámetro, apto para explorar las profundidades del espacio.
1.8.6 La creación de conjuntos de datos sobre las condiciones cambiantes de las sociedades humanas circumpolares
El enfoque de los conjuntos de datos en las ciencias sociales y las humanidades aspira a satisfacer muchas de las exigencias aplicables a las ciencias naturales, tales como calibración, estandarización, transectos geográficos e inter-comparaciones, series cronológicas, etc. Las observaciones sociales son realizadas en escalas diferentes, desde la comunidad hasta la región circumpolar completa. La cooperación y la transparencia de los datos son partes esenciales del diseño de la investigación. El API 2007-2008 presenta una oportunidad para que los investigadores en las ciencias sociales y las humanidades trasciendan los límites nacionales por medio de la cooperación y la coordinación internacionales, creando así nuevos conjuntos de datos que documenten y caractericen las más importantes transiciones en las sociedades polares. La observación social ofrece los medios más oportunos para hacer participar a los residentes polares en la investigación y el proceso de recolección de datos del API 2007-2008.
Se realizarán esfuerzos para asegurar que los datos recolectados durante el API 2007-2008 sean útiles para disciplinas múltiples y para públicos más amplios. Algunos conjuntos de datos apuntarán a ser circumpolares en su dominio, particularmente aquellos donde los indicadores culturales, socio-económicos e históricos puedan ser medidos en una macro escala. Otros serán comparativos en las escalas regional y local, a fin de prestar atención a los procesos a nivel nacional, regional y local. Los residentes expertos y sus comunidades serán socios activos en la construcción de los conjuntos de datos del API 2007-2008, que serán compartidos con los pueblos polares a todos los niveles. La creación de conjuntos de datos compatibles e internacionalmente compartidos asegurará que los datos sean relevantes y útiles para públicos variados, incluyendo a investigadores, pueblos indígenas, creadores de políticas, y el público en general.
Para mejorar el conocimiento y la comprensión del trabajo científico por parte del público, los proyectos del API 2007-2008 usarán tecnologías y prácticas que posibiliten el amplio uso de los datos en programas de difusión, en educación, y en iniciativas tendientes a la “repatriación del conocimiento”. Estas actividades extenderán la alfabetización científica entre los estudiantes, el público en general, y los habitantes polares.
En ambas regiones polares se podrán recolectar conjuntos de datos multinacionales, multidisciplinarios y colaborativos para convalidar y analizar observaciones fisiológicas, psico-sociales y de salud pública y ocupacional corrientes, y para proveer un conjunto de datos estandardizado en marcha, que pueda ser citado para comparaciones con trabajos de investigación previos y posteriores. Se podrán usar y mejorar tecnologías de salud a distancia (eHealth) y telemedicina eficientes e innovadoras, para recolectar y mantener una instantánea de la salud humana en las regiones polares durante el API 2007-2008.
2. PLAN DE ADMINISTRACIÓN DE DATOS PARA EL API 2007-2008
2.1 Introducción
Los significativos avances de en la computación y tecnologías basadas en la Internet de las décadas recientes posibilitan ahora una administración sin precedentes de grandes cantidades de datos, que incluyen almacenamiento, acceso e intercambio. La administración de datos es considerada un componente clave para transformar al API 2007-2008 en un legado que perdure en el futuro, proveyendo una importante base de datos a las generaciones venideras.
Se intenta que el plan de administración de datos asegure la usabilidad de los datos como objetivo principal para todos los proyectos científicos del API 2007-2008. El principio básico es que los datos generados por el API puedan ser recolectados, usados y preservados. Estos datos deben ser libremente accesibles, aunque puedan existir restricciones al principio. El plan proviene directamente de la publicación “Administración de Datos y de Información para el API 2007/2008” elevado al grupo de planificación para el API 2007-2008 del ICSU por la Oficina de Proyectos Internacionales del Programa del Clima y de la Criosfera del Programa de Investigación del Clima Mundial (WCRP-CliC) y de su Panel de Datos y de Información. También se basa en la publicación “Recomendaciones sobre la administración de datos para el Año Polar Internacional 2007-2008” preparada por el Comité Conjunto sobre Administración de Datos Antárticos (JCADM)] del Comité Científico sobre Investigación Antártica – Comité de Gerentes de los Programas Antárticos Nacionales [SCAR-COMNAP]. Estas dos organizaciones tienen considerable experiencia en manejar datos polares, y sus recomendaciones para la administración de datos del API han sido notablemente coherentes. Sus recomendaciones también están en línea con el proyecto de informe del Panel del ICSU para “Evaluación de Áreas de Prioridades sobre Datos e Información Científica”, que también fue utilizado al compilar este documento.
El Grupo de Planificación del API 2007-2008 del ICSU reconoce que una campaña de investigación y observaciones intensiva, interdisciplinaria, y coordinada internacionalmente puede profundizar nuestra comprensión de los procesos polares y de sus vinculaciones globales. Si el conocimiento y las observaciones que se obtuvieron en este programa deben ser un legado para las generaciones venideras, entonces este conocimiento y las observaciones sobre las cuales se lo construyó deberán ser administrados eficazmente, para asegurar el mayor beneficio en el futuro.
La administración de datos es un componente importante de cualquier proyecto científico, y en particular de un programa con el alcance y la complejidad del API 2007-2008. Deben asignarse fondos desde el comienzo, para asegurar que la diversidad de los datos del programa, recolectados de manera coherente, sea conservada, debidamente archivada, y accesible a la comunidad científica.
Dentro de cincuenta años, los datos resultantes del API 2007-2008 podrán ser considerados como el producto único más importante del programa. Estos datos, que serán el resultado de un período de mediciones intensivas, serán datos de referencia que podrán servir como línea de base contra la cual se mida el cambio global. Aquí resulta esencial una excelente gestión de datos, cuidadosamente puesta en escena y profesionalmente ejecutada.
El IGY ha conducido a muchos avances en administración de datos e información (por ejemplo, el establecimiento de Centros Mundiales de Datos, y mejoras en el intercambio de datos de investigación entre los países). El API 2007-2008 provee una oportunidad semejante para lograr un realce definido en la administración de datos e información para las regiones polares. Ofrece una oportunidad para desarrollar una política de administración de datos e información que use la mejor práctica científica y que demuestre el valor de tal práctica proveyendo un sistema de administración de datos e información eficaz e integrado para las regiones polares. Es una oportunidad única para utilizar las nuevas herramientas y capacidades brindadas por el uso generalizado de la World Wide Web, la mayor potencia de las computadoras y sus mayores capacidades de almacenamiento, y tecnologías emergentes que utilizan metadatos para el eficiente intercambio y acceso de datos.
2.2 Los Objetivos Específicos de la Administración de Datos del API 2007-2008
El objetivo de gran alcance de la administración de datos del API 2007-2008 es asegurar la seguridad, accesibilidad y libre intercambio de los datos importantes, que apoyen la investigación en curso y dejen un legado duradero. En consecuencia la administración de datos del API debe tener como metas: 1. Asegurar que todos los datos recolectados como parte del API 2007-2008 queden almacenados en forma segura para ser usados en cualquier momento del futuro previsible. Los datos deben ser almacenados en un formato utilizable, acompañados por suficientes metadatos como para ser interpretados por cualquier científico razonablemente informado. 2. Asegurar que los usuarios actuales o futuros puedan encontrar todos los datos, usando técnicas de búsqueda basadas en la Web fáciles de usar y libremente disponibles. 3. Estimular el intercambio libre y abierto de todos los datos del API 2007-2008 recolectados en las regiones polares con fines de investigación científica. 4. Aprovechar los centros de datos existentes, la infraestructura de comunicaciones mejorada y la colaboración internacional para lograr los objetivos del API. 5. Usar el API 2007-2008 como catalizador para dejar instalado un sistema de administración de datos e información que le facilite a la comunidad de investigación polar el seguir almacenando, encontrando y distribuyendo los datos científicos de las regiones polares durante el futuro previsible.
Para lograr estos fines, el API 2007-2008 necesita una estrategia y política fuertes para guiar la recolección, manejo, almacenamiento, descripción y distribución de datos. El éxito de esta política, y del API 2007-2008 en general, necesitará un considerable compromiso de recursos, incluyendo gente, dinero e instalaciones.
2.3 Una Estrategia de Administración de Datos para el API 2007-2008 – El Sub-Comité de Política y Administración de Datos
La estrategia y política de información y datos para el API 2007-2008 debe ser desarrollada en una etapa temprana, de modo que los investigadores que propongan proyectos tengan una idea clara de cómo deberán manejar los datos que generen. La usabilidad futura de los datos debe ser un componente indispensable. El concepto de datos incluye los datos electrónicos, pero también muestras, fotografías, mapas, medios magnéticos, conjuntos de datos de las ciencias sociales, etc.
Debería constituirse un grupo de análisis tan pronto como sea posible, y encomendarle el desarrollo rápido de la estrategia y política de la administración de datos e información del API 2007-2008. Este Sub-Comité de Política y Administración de Datos, deberá ser un sub-comité del ya planeado comité coordinador general del API 2007-2008, el Comité Conjunto (JC), a ser presentado en detalle más adelante.
Al principio, el Sub-Comité de Política y Administración de Datos se concentrará en determinar objetivos específicos para la administración de datos del API 2007-2008, basados en los interrogantes científicos planteados en el Plan Científico del API 2007-2008, y en determinar una política de datos realizable y útil, a ser adoptada por todas las naciones y proyectos incluidos en el programa. Debería delinear la estructura de datos organizacional del API 2007-2008, la que debe estar establecida antes del comienzo de la etapa de campo. El Sub-Comité de Política y Administración de Datos desarrollará planes para la estructura, procedimientos, transmisión y archivo de datos para apoyar los objetivos científicos del API 2007-2008, según lo acordado por el Comité Conjunto.
El Sub-Comité de Política y Administración de Datos debería asegurar que las propuestas de proyectos del API 2007-2008 tengan un plan adecuado de administración de datos, con la identificación de las fuentes de financiación apropiadas.
El Sub-Comité también proveerá asesoramiento al JC sobre propuestas de programas de administración de datos que puedan ser independientes de los proyectos científicos específicos del API 2007-2008.
Los miembros del Sub-Comité de Política y Administración de Datos del API 2007-2008 deberían representar a: 1. Administradores de datos y profesionales de la tecnología informática 2. Científicos en actividad de las comunidades científicas del Ártico y del Antártico, representando tanto a las ciencias naturales como las sociales 3. Representantes del sistema del Centro Mundial de Datos del ICSU, y de los centros de datos, basados en disciplinas 4. Representantes de las organismos de financiación (los que tendrán un rol en la implementación de algunos aspectos de la política) 5. Representantes del Servicio de Datos e Información API propuesto (ver más adelante) y de la Oficina del Programa Internacional del API 6. Representantes de organizaciones de administración de datos existentes relevantes, tales como el Comité Conjunto para Administración de Datos Antárticos (JCADM).
Si bien una estrategia administrativa de datos e información del API completa y detallada debería ser desarrollada por el Sub-Comité de Política y Administración de Datos del API, emergen claramente ciertos elementos clave para esta estrategia, incluyendo: un servicio profesional tecnológicamente avanzado de apoyo, y una filosofía de aumentar las instalaciones existentes e incluir nuevas estructuras y tecnologías.
La producción, administración y difusión de datos e información científicos han llegado a ser funciones cada vez más críticas dentro de la investigación científica. Deberán emplearse criterios y prácticas profesionales para desempeñar correctamente estas funciones. Los datos deben conservarse durante períodos prolongados, de modo que los registros y observaciones científicas obtenidos hoy estén disponibles para ser usados en investigaciones futuras. El uso de tecnología informática de avanzada en la administración y difusión de datos científicos hace indispensable que la administración de datos sea la responsabilidad de profesionales experimentados en administración de datos.
Considerando el período relativamente corto hasta el comienzo de la etapa de campo del API, la estrategia de administración de datos del API debe usar las infraestructuras de datos, servicios, y conceptos ya puestos a prueba y en existencia, donde ello sea ventajoso.
El API 2007-2008 debería hacer uso de instalaciones ya existentes, tales como los Centros Mundiales de Datos, otros centros de datos regionales o nacionales, y centros de metadatos reconocidos, por ejemplo la Guía Maestra del Cambio Global (GCMD), que aloja la Guía Maestra Antártica y también contiene un gran número de descripciones de conjuntos de datos árticos, para el manejo y almacenamiento de datos y metadatos. Las instalaciones o centros a usar deben contar con una historia previa exitosa en administración de datos e información, y deberían usar estándares apropiados de acuerdo con la política de administración de datos e información del API 2007-2008. El API 2007-2008 debería adoptar las lecciones aprendidas de otros programas científicos globales con manejo exitoso de datos, como el Experimento de Circulación Oceánica Mundial (WOCE)]. Al mismo tiempo que se aumenta la infraestructura preexistente en la mayor medida posible, el API debería también estar preparado para repensar, reorientar y sustituir las estructuras y cuerpos en existencia, donde sea necesario para lograr sus objetivos. Se debería asegurar la maximización de todos los beneficios de las nuevas tecnologías y capacidades en materia de datos e información. Un posible enfoque para el desarrollo de estos temas consiste en alentar el establecimiento de proyectos de administración de datos y de IT para el API 2007-2008, idealmente en estrecha colaboración con iniciativas y/o expertos ya disponibles, como el Año Geofísico Electrónico (eGY) (ver Cuadro 3). El resultado podría ser que el API 2007-2008 deje un nuevo legado de administración de datos e información, creado sobre la infraestructura existente, pero asimismo, útil como trampolín para la realización de ideas y tecnologías nuevas y emergentes.
2.4 Un Servicio de Datos e Información para el API 2007-2008
El Sub-Comité de Política y Administración de Datos definirá la estrategia de datos e informaciones para el API 2007-2008 pero no implementará esta política. Para tener éxito en la administración de datos e información, el API 2007-2008 necesitará crear una unidad profesional de tiempo completo de datos e informaciones tan pronto como sea posible, para implementar los programas de las políticas de administración de datos e información. Este servicio, el Servicio de Datos e Información (DIS), deberá estar estrechamente asociado con la Oficina del Programa Internacional, pero tal vez no debería estar ubicada en el mismo ámbito.
El DIS será el principal portal de metadatos e información para el programa. Los modelos existentes de servicios DIS pueden ser útiles, como la iniciativa de administración de datos WOCE , y el Programa del Clima y la Criosfera CliC. El DIS será la entrada central al online, distribuyendo los datos y metadatos del API 2007-2008, realizando un seguimiento activo del flujo de datos entre los programas de campo, y actuando como el punto de acceso único para la información relacionada con el API 2007-2008.
Una implementación temprana del DIS, más las políticas y procedimientos relacionados con la entrega de metadatos, permitirán que las propuestas para proyectos del API 2007-2008 sean administradas de manera tal que la información sea fácilmente recuperable en el futuro. Una tarea importante de este servicio consistirá en hacer que el cumplimiento de los estándares de datos e información del API 2007-2008 sea simple para todos los líderes de proyectos y científicos. Para encarar los desafíos técnicos exigidos por la política de datos del API 2007-2008, el DIS debe contar con los recursos adecuados.
2.5 Requisitos de la Administración de Datos para los Proyectos del API 2007-2008
Es más probable que se logre el objetivo si el cumplimiento de la estrategia de datos del API 2007-2008 se exija bien al comienzo del proyecto, en la etapa de expresión de intención, que si se intenta obtener el cumplimiento en una fecha posterior. Cada propuesta para el API 2007-2008 debe incluir un plan para la administración de datos, el que debería incluir la designación de un administrador específico para los datos del proyecto, más la financiación apropiada para la administración de datos, y describir cómo el plan de administración de datos está vinculado con el Plan de Administración de Datos del API 2007-2008.
Para que un proyecto sea considerado oficialmente identificado como un proyecto API 2007-2008, sus proponentes deben aceptar la política de administración de datos e información del API 2007-2008, incluyendo la entrega de datos y metadatos según un calendario acordado. De manera similar, para ser parte de un proyecto del API 2007-2008, sus participantes deben aceptar que entregarán datos e información sobre su componente del proyecto, y deberán cumplir con otras políticas pertinentes de la administración de datos e información del API 2007-2008. Debería buscarse financiación por parte de agencias nacionales e internacionales.
Se exigirá que los proyectos del API 2007-2008 entreguen metadatos en la etapa de propuesta (ver sección próxima). Estos metadatos deberían ser actualizados a medida que el proyecto es implementado, con la actualización más importante de los metadatos completos al momento que haber concluido la recopilación de datos. Una ventaja de la entrega temprana de los metadatos es que hará posible que el DIS busque activamente todos los datos que han sido recolectados. Los científicos deben recibir reconocimiento y crédito por la contribución científica de los conjuntos de datos que producen, como también por el análisis de esos datos.
2. 6 Metadatos
Los metadatos describen un conjunto de datos, de modo que alguien que esté buscando ese tipo de datos pueda encontrar su ubicación y saber si le sirve para un uso en particular. Los metadatos deben estar en una base de datos navegable. Estos “catálogos” de metadatos normalmente informan quien midió que parámetros, donde y cuando, como y a quien contactar para obtener los datos. Mucha de esta información se conoce cuando se propone un proyecto, de modo que estos metadatos pueden entregarse en ese momento.
Antes de ser identificado como un proyecto o participante API 2007-2008, los lideres de proyecto o científicos participantes deben entregar dicho “catalogo de metadatos” a una base de datos central, detallando que datos ellos pretenden recolectar como parte del API 2007-2008.
EL API 2007-2008 debería también solicitar la entrega de metadatos mas detallados a un centro de datos identificado como API, inmediatamente luego de su recolección. Estos incluirán la colección o creación de datos con suficiente detalle, de modo que el usuario pueda entender perfectamente los datos en sí, incluyendo posibles errores. Los metadatos deben ser el principal vehículo de documentación de temas de calidad de datos conocidos y ser parte de la misma base de datos, que finalmente contiene tanto el catalogo de metadatos y los metadatos para uso científico.
Todos los metadatos del API 2008-2009 deben ajustarse a estándares comunitarios para metadatos que sean uniformes, flexibles, abiertos y fáciles de usar, para que resulte sencillo transferir información de una base de datos a otra. Estos estándares deben ser inter-operables e independientes de plataformas específicas de software y hardware. Las instrucciones para su uso deben ser ampliamente circuladas. Se adoptarán los estándares apropiados según el tipo de datos, tales como el estándar internacional para metadatos (ISO 19115), recientemente acordado para el contenido y la estructura de metadatos geográficos. De manera similar, para permitir flexibilidad, se debería usar un formato y sistema de lenguajes totalmente interoperables (p. ej. el XML4, eXtensible Markup Language) para el intercambio y almacenamiento de metadatos.
De ser posible, un Centro de Metadatos específico del API debería ser creado como portal oficial de metadatos para el API 2007-2008, con la responsabilidad de recolectar toda la información de los proyectos y crear la base de datos central única para todos los proyectos del API 2007-2008. Esta iniciativa debería aportar a la experiencia, y actuar en coordinación con los otros sistemas de administración de datos, como la Guía Maestra del Cambio Global.
2.7 Archivo y Difusión de Datos
Es probable que los proyectos científicos del API 2007-2008 produzcan grandes cantidades de datos, los que requerirán un almacenamiento eficaz y seguro, y (en la mayoría de los casos) un archivado posterior al proyecto.
El sistema de administración de datos a largo plazo del API debería aportar a la experiencia del ICSU, de la WMO y de otras organizaciones, las que tienen sistemas de datos ya en existencia (p. ej. los Centros Mundiales de Datos CODATA, y otros centros especializados de datos). En muchos casos, el sistema de datos necesitará ser mejorado para que pueda manejar el flujo de datos del API 2007-2008.
El API 2007-2008 debería requerir la entrega de datos en bruto y datos de calibración, junto con los metadatos detallados y los datos procesados, a un centro de datos apropiado dentro de un tiempo razonable después de la recolección de datos (típicamente menos de un año). Estos datos deberían ser almacenados en forma segura por el centro de datos, y tener acceso restringido durante un período acordado.
Hay muchos argumentos a favor de que los datos en bruto, y también los datos posteriormente procesados, sean entregados a un centro de datos reconocido a poco tiempo de ser recolectados. Los centros de datos tienen rutinas para asegurar la seguridad y el back-up de los datos, de modo que los datos no se pierdan por fallas de computadoras locales o personales. Los datos pueden ser publicados después de un plazo apropiado después de su recolección, si el recolector original de los datos no lo hizo. Adicionalmente, el recolector de los datos puede evitar el tener que enfrentarse a múltiples pedidos de acceso a los mismos. Finalmente, se asegura que los datos originales estén disponibles para re-análisis y reinterpretación, usando las herramientas y el mayor conocimiento que sin duda tendremos en el futuro.
Formatos y estándares comunes de datos son un pre-requisito para compartir los datos nacionalmente e internacionalmente, un componente intrínseco del API 2007-2008. En lo posible, los datos deberían ser provistos en formatos que puedan ser manejados usando software usualmente disponible (preferentemente open-source). Cuando se hubiera desarrollado un software especial para manejar los datos, el mismo debería ser provisto al usuario junto con los datos.
Debería preverse la entrega de datos científicos relevantes a depósitos distribuidos geográficamente (p. ej. los World Data Centers, National Antarctic Data Centers, etc.). Esto posibilitará el almacenamiento de todo tipo de datos en formatos correspondientes a cada depósito, entregados en un formato integrado y eficaz para los usuarios posteriores.
2.8 Reconocimiento, Derechos de Propiedad Intelectual y Seguridad
Dado que el API 2007-2008 no es un organismo financiador, no puede controlar la propiedad de los datos, la que depende últimamente de las políticas del organismo que financió la creación o recolección de datos. Una vez que los datos han sido entregados al centro de datos, debería haber un plazo acordado durante el cual los datos no serán divulgados por el centro a terceros, a menos que sea por acuerdo especial. Al expirar el plazo acordado, los datos (incluyendo datos en bruto) quedarán libremente disponibles para fines de investigación. Aunque esto no se recomienda, los propietarios de datos podrían retener el derecho a restringir la divulgación de sus datos hasta negociar con el Sub-Comité de Política y Administración de Datos del API 2007-2008. Las excepciones a la política de publicación abierta de datos pueden ser necesarias cuando hay un componente comercial en la recolección de datos, cuando una agencia que financia la recolección de datos requiere la adhesión a condiciones especiales, o cuando temas de seguridad o privacidad aparecen implicados. Bajo esas condiciones, se acordarán convenios especiales entre el API 2007-2008 (por vía del Sub-Comité de Política y Administración de Datos) y los proveedores de datos. Debería establecerse una política ética para el uso de datos, en conformidad con las políticas de datos existentes del ICSU y de la WMO, y basándose en modelos ya existentes, con especial énfasis en la incorporación de datos de las ciencias sociales.
Como principio básico, los científicos deberían recibir el debido crédito cuando otras partes usen sus datos originales. De manera similar, las agencias de financiación o instituciones científicas, tienen que saber que su contribución será debidamente reconocida por los usuarios de los datos. Por ende, el reconocimiento apropiado de los proveedores de datos debería ser parte de la estrategia de administración de datos del API 2007-2008. Junto con sus metadatos y datos, los científicos que entreguen datos a un centro de datos deberían proveer información clara acerca de sus preferencias en cuanto al reconocimiento y/o contacto previo a la publicación (por terceras partes) de los estudios que usen esos datos. Los centros de datos deberán asegurarse de que esta información sea distribuida junto con datos cualesquiera cuando éstos sean divulgados.
2.9 Financiamiento para la Administración de Datos del API
La producción y administración de datos es una inversión invaluable y esencial para las generaciones futuras. Pero la recolección de datos, la preparación de metadatos, la provisión de experiencia profesional en administración de datos y el soporte institucional para la difusión y el archivado permanente de datos aumentarán los gastos generales de los proyectos de investigación.
Los centros de datos y los archivos científicos requieren recursos financieros estables, para poder comprometerse institucionalmente con la administración y preservación de datos durante muchas décadas. Asegurar esta accesibilidad a largo plazo de crecientes cantidades de datos e información científicos necesitará una mayor inversión pública (y privada) en administración de datos, y apoyo institucional a largo plazo.
Las fuentes de financiación para la administración de datos del API 2007-2008 deberían ser investigadas como un asunto urgente. Mientras que las organizaciones fundadoras que apoyarán la investigación del API tienen un interés implícito en asegurar una administración de datos eficiente, segura y continua, el API también debería explorar otras soluciones para encarar el desafío financiero de proveer acceso total y abierto a los datos científicos el API 2007-2008. Un Anuncio de Oportunidad para patrocinar al Servicio de Datos e Informaciones, similar al concebido para la Oficina del Programa Internacional, debería ser comunicado a las naciones y agencias de financiación tan pronto como sea posible.
2.10 Otros Temas
Otros temas, que deberán ser tratados por el Sub-Comité de Política y Administración de Datos del API 2007-2008, incluyen: 1. El manejo de la información que ahora pasa por el Sistema Global de Telecomunicaciones de la WMO; 2. El archivado y difusión de los datos de modelo en la Predicción Numérica Meteorológica, incluyendo los datos de la inicialización del modelo, los análisis a las 0 horas, los conjuntos de datos de asimilación del modelo, y los resultados del “re-análisis”; 3. El acceso a datos de las agencias espaciales, especialmente los conjuntos de datos cuya adquisición es costosa; 4. La provisión y el siguiente almacenamiento de datos e información sobre condiciones meteorológicas durante los períodos de observación intensiva; 5. La evaluación y priorización de esfuerzos de recuperación de datos históricos, incluyendo datos clasificados; 6. El rol de los datos comerciales o productos de información, incluyendo la priorización, sobre la recolección y preservación, y también el acceso, a los datos de investigación; 7. El desarrollo de protocolos flexibles de datos, que estarán dirigidos a los conjuntos de datos especiales provenientes de períodos intensivos de observación, y de proyectos de campo focalizados; 8. La educación y difusión, como un componente del soporte de administración de datos del API 2007-2008; 9. Estimular la preparación de conjuntos mapeados de datos, para una representación de los datos de comparación adecuados.
3. PLAN DE EDUCACIÓN, DIFUSIÓN Y COMUNICACIÓN
3.1 Generalidad
Las regiones polares brindan un contexto muy poderoso para la enseñanza y el aprendizaje, atrayendo un público amplio y variado. La estrategia de educación difusión y comunicación del API debe enfocarse en a la pregunta: “¿Porqué las regiones polares y al investigación polar es importante para todas las personas del Planeta? “a través de una serie de programas coordinados a nivel nacional e internacional que produzcan un mejor entendimiento de la importancia de los polos a nivel mundial. Al Grupo de Planificación del API 2007-2008 del ICSU se le encomendó la elaboración de un plan que captara el interés y aumentara el conocimiento sobre las regiones polares y el Año Polar de educadores, del público, funcionarios del gobierno, los medios y escritores. También se espera que este plan contribuya al objetivo del API 2007/2008 de atraer y desarrollar una nueva generación de científicos, ingenieros y lideres polares; establecer una forma de interacción con otros participantes que promocionan el API 2007-2008, tales como los Comités Nacionales API, organizaciones polares, fundaciones etc., y sirva de canal para que los habitantes de las Regiones Polares puedan interactuar con la comunidad científica polar sobre investigación en el Ártico. Las siguientes secciones de este plan definen el alcance, identifican los públicos a los que se apunta, y desarrollan una estructura para los proyectos de educación, difusión y comunicación nacionales e internacionales.
3.2 El Alcance de las Iniciativas en Materia de Educación, Difusión y Comunicación
A los fines de este documento los siguientes términos se emplean como se definen a continuación: Educación: aquí, educación se refiere a las iniciativas diseñadas a promover el desarrollo de programas, infraestructura y recursos necesarios para mejorar el conocimiento de la ciencia, tecnología y humanidades enfocada a los temas polares. Estas iniciativas formales de educación se dan mayormente dentro de las aulas. La educación formal no está necesariamente limitada al programa de enseñanza, pero abarca desde la capacitación docente hasta experimentos científicos en el aula. Difusión: a veces denominada educación informal, se utiliza aquí para referirse a experiencias de aprendizaje fuera del ambiente de educación formal en el aula, a través de noticias estimulantes, y programas basados en la comunidad. Algunos ejemplos de actividades de difusión incluyen viajes de campo, exhibiciones en museos, zoológicos, series de disertaciones, software de computación, competencias en escuelas, concursos y redacción de ensayos. Comunicación: se usa aquí para identificar interacciones con los medios gráficos, televisivos, radiales y cinematográficos.
3.3 Identificación de los Públicos a los que está dirigido el API 2007-2008
Se han identificado cinco grandes públicos (a veces se superponen) a quienes irían dirigidas los programas de educación, difusión y comunicación:
1. La comunidad educativa primaria y secundaria – niños en edad escolar, 2. Nuevos jóvenes y potenciales investigadores polares, 3. Comunidades árticas, 4. El público en general 5. Los responsables de tomar decisiones
Este documento de estrategia de Educación, Difusión y Comunicación API 2007-2008 se dirige a cada uno de estos públicos desarrollando un objetivo de gran alcance y poniendo énfasis en algunos de los posibles programas. Para cada grupo, las iniciativas deberán tener en cuenta cual es el mensaje, como se debe transmitir ese mensaje de la manera más efectiva y a donde debería apuntar ese mensaje. Las iniciativas en materia educativa deberían centrarse en el sector educativo primario y secundario y en los jóvenes y potenciales nuevos investigadores, mientras que las iniciativas de difusión se prestan más para el público general, habitantes del ártico y los responsables de tomar decisiones. Las iniciativas de comunicación apuntan al público general.
3.3.1 Los niños en edad escolar
La estrategia del API orientada al sector de educación primaria y secundaria tiene por objetivo crear mas conciencia y aumentar el entendimiento de temas polares así como ayudar a infundir el aprendizaje con el entusiasmo del descubrimiento de las zonas polares mientras que se despierta el interés por la ciencia.
El compromiso nacional en actividades educativas a nivel primario y secundario es importante porque existen muchas diferencias de lenguaje y metodología entre las distintas naciones. Muchos de los potenciales socios e interesados en el API 2007-2008 tienen experiencias y programas de educación y difusión en curso, que deberían ser consideradas al desarrollar una estrategia de educación general API 2007-2008.
Durante el Año Geofísico Internacional se usaron ampliamente las revistas escolares a nivel nacional para transmitir información sobre programas de ciencias en escuelas primarias. Durante el API 2007-2008, se podría hacer un esfuerzo especial para aumentar las oportunidades de docentes primarios y secundarios de participar en trabajos de investigación de campo y de esa forma inspirar al público de sus lugares. Se podrían desarrollar algunas iniciativas educativas para alumnos primarios y secundarios a nivel internacional a fin de unir comunidades a través de observaciones sinópticas del medioambiente, y conectar a las comunidades con los investigadores polares. El programa GLOBE, un programa práctico mundial basado en la educación y ciencia en la escuela primaria y secundaria, que se aplica en 106 países y 15000 escuelas ofrece un vehículo para unir a las comunidades educativas mundiales a través de observaciones sinópticas durante el API. Los vínculos con la red del Año del Planeta Tierra (actualmente “El Año”) y la UNESCO brindan el potencial de servir como conducto para unir a los habitantes de las zonas polares y a los científicos polares con un público diverso y de distintas zonas geográficas. La inclusión de los habitantes del ártico en las iniciativas de educación del API 2007-2008 brinda un enorme potencial y es una opción que debería desarrollarse dentro de los programas formales. El uso de tecnología basada en la Internet para la participación a distancia y programas interactivos se traducirá en genuinas experiencias de aprendizaje para personas de todas las edades.
3.3.2 Los nuevos jóvenes y potenciales Investigadores polares
La estrategia API 2007-2008 dirigida a estudiantes terciarios / universitarios es promover el reclutamiento de nuevos y futuros científicos dedicados a la investigación y colaboradores, y a aumentar la conciencia sobre temas polares en instituciones educativas y de investigación. Hacer que los jóvenes se interesen por la ciencia y atraerlos hacia estas disciplinas es necesario en un mundo cada vez más técnico. El proceso de planificación del API 2007-2008 reveló cuantos de los líderes actuales ingresaron al mundo de la ciencia a través del Año Geofísico Internacional.
Apuntamos a sacar provecho del interés humano inherente en las regiones polares para estimular a una nueva generación de investigadores. Las aulas universitarias son un excelente lugar para infundir en los estudiantes un interés en las regiones polares que luego pueda continuarse a través de niveles mas avanzados, maestrías, doctorados y de Investigador Principal (PI). Hacer participar a los estudiantes universitarios en experiencias de investigación y en campo resulta un poderoso mecanismo para captar a este público. Un número de reconocidas universidades cuenta con programas enfocados al tema polar, como la Universidad del Ártico, la universidad Svalbaard, y algunas universidades de Australia y Nueva Zelanda. Estos programas deberían ser transmitidos a las actividades de educación difusión y de investigación API 2007-2008. A través del API 2007-2008 se debería promocionar una iniciativa y estrategia para emplear programas ya establecidos como las Becas Humboldt (http://www.avh.de/en/stiftung/index.htm) y Fullbright (http://www.iie.org) con el fin de formar nuevos investigadores, incluyendo la participación de residentes árticos. Para iniciativas internacionales y nacionales como el API, se deberían establecer becas para Doctorados y Post-doctorados a fin de estimular la participación.
3.3.3 Las comunidades Árticas
El API 2007-2008 debe reforzar el dialogo y los vínculos entre los residentes árticos y la comunidad de investigación y deben hacer participar a la gente en el diseño e implementación de programas de ciencia, educación y difusión API.
Se necesitan distintos enfoques y materiales para los habitantes de las zonas septentrionales y los que viven fuera de las regiones polares. Los materiales que se elaboren deben apuntar a un enfoque holístico, que tenga presente a las ciencias naturales, sociales y al conocimiento tradicional. Es particularmente importante considerar al API 2007-2008 como una oportunidad especial para aumentar la concientización y establecer vínculos entre los investigadores y los integrantes de las comunidades árticas.
Por ejemplo, en el norte canadiense ya se comenzó con un compromiso anticipado de los residentes. Esto incluye una serie de consultas con los habitantes del norte de Canadá sobre la planificación e implementación del API 2007-2008 y esto se refleja en el principio rector inicial: “En el Norte, para el Norte, por los del norte”; un compromiso pro-activo de los residentes de la zona septentrional que debería expandirse. El Consejo Ártico siendo un foro con participación de muchos observadores y de las ocho naciones árticas ofrece el potencial para desempeñar un rol de liderazgo en el fortalecimiento del diálogo y los vínculos entre el Ártico y las comunidades de investigación.
3.3.4 El público general
El API 2007-2008 apunta a promover la investigación polar entre el público general, ayudando a que la gente tome más conciencia de los temas polares, se entusiasme con ellos y los apoye, y a que comprendan “¿Porqué las regiones polares y la investigación polar son tan importantes para todos los pueblos del planeta?”. El grupo meta es mundial, alcanzando gente que vive fuera de las áreas polares, habitantes árticos, y turistas que visitan la Antártida y el Ártico. El Año Polar debería aprovecharse como una oportunidad para concientizar a los habitantes de zonas alejadas de los polos, que casi no tiene relación con estas regiones. Hay diferentes formas y métodos para hacerlo, desde exhibiciones en museos, pequeñas y grandes, documentales televisivos, zoológicos y transmisiones de eventos en vivo por Internet. Se debería aprovechar la participación de centros de información científica reconocidos, muchos de los cuales cuentan con experiencia al respecto y ya están comprometidos con el tema polar. Se podría formar una red de reporteros polares, artistas, autores, productores cinematográficos, etc.
3.3.5 Los responsables de tomar decisiones
El API 2007-2008 tiene entre sus objetivos informar a aquellos responsables de tomar decisiones tanto en las esferas del gobierno como científicas, incluyendo gerentes del área de financiación y recursos sobre los roles e importancia de las regiones polares. Los responsables de tomar decisiones son en su mayoría políticos y funcionarios de alto nivel, que pueden influenciar el nivel de financiación para el API 2007-2008, y que tienen que ser contactados en una etapa temprana del proceso de planificación a fin de asegurar un adecuado apoyo financiero para el API 2007-2008. Los encargados de tomar decisiones precisan información resumida sobre los programas y una explicación de la relevancia del programa en las políticas y la toma de decisiones económicas. La responsabilidad de esta comunicación es principalmente a nivel nacional o regional, si bien serían de ayuda perspectivas correctas sobre apoyo internacional.
El público compuesto por miembros del congreso, legisladores y políticos es a su vez también parte de un público mayor que incluye a los medios y al público general. Por lo tanto las iniciativas y estrategias diseñadas para los medios y el público general también aportarán al público más especializado de los responsables de tomar decisiones. Los Ministros de Ciencia y Educación y otros representantes de los Estados Miembro del Consejo Ártico declararon recientemente (Junio 2004) que se deben aprovechar al máximo las oportunidades que ofrece el API 2007-2008 para promover la educación conjunta y la investigación que hace al desarrollo sustentable del Ártico (Anexo 3). El Plan de Educación, Difusión y Comunicación API 2007-2008 debe aprovechar esta expresión de cooperación y desarrollar más esta Oportunidad inicial.
La promoción de la investigación polar y el conocimiento de los polos dirigidos al público general y a los responsables de tomar decisiones debería emplear diferentes canales de información y medios de comunicación, como periodistas, artistas, autores, productores cinematográficos, exhibiciones y eventos. Los medios por los que se implemente la iniciativa de comunicación dependerá del público específico. La difusión creará y mantendrá vínculos directos con las comunidades educativas, y debería extenderse más allá del período oficial API 2007-2008, comenzando antes que las expediciones de campo, comunicando desde el campo e informando los resultados de las investigaciones una vez concluido el año polar. Informar porque y como se lleva a cabo la investigación en las regiones polares es a menudo tan importante como los resultados en si. La tecnología actual posibilita la difusión en tiempo real de actividades de investigación a través de la Internet, como por ejemplo, ubicaciones GPS de investigadores y barcos, transmisión de eventos en vivo desde el campo, y el correo electrónico.
3.4 Coordinación de las Iniciativas API 2007-2008 en materia de Educación, Difusión y Comunicación
A nivel internacional será necesario un Sub-Comité de Educación, Difusión y Comunicación (EOC). Este coordinará actividades internacionales de comunicación; formulará un marco ampliamente aceptado para la educación, difusión y comunicación API 2007-2008; servirá como foro para el intercambio de ideas asistiendo a los Comités Nacionales en sus iniciativas de comunicación. El marco de educación, difusión y comunicación API 2007-2008 debería poder adaptarse a la necesidades comerciales, idiomáticas y culturales de cada participante, pero manteniendo al mismo tiempo la “voz”, dirección, e identidad clara del API 2007-2008. Debería atraerse a educadores y comunicadores profesionales líderes para prestar servicios en este decisivo Sub-comité. El Sub-comité EOC debería funcionar como un Sub-comité asesor del Comité Conjunto ICSU-WMO para el API 2007-2008 (ver sección 4). El Sub-comité EOC debería también consultar con los proyectos API 2007-2008 para mejorar sus planes de Educación, Difusión y Comunicación y apoyar sus iniciativas en cuanto a obtención de financiación nacional o internacional para llevar a cabo sus actividades designadas. Este Sub-comité proveerá asimismo sus impresiones sobre los programas API 2007-2008 sobre Educación, Difusión y Comunicación propuestos que sean independientes de todo otro proyecto API de ciencias. El Sub-comité deberá vincular a las instituciones/centros de educación, difusión y comunicación especializados que se dedican a la información de la ciencia polar.
El Sub-comité EOC serviría como punto central para el desarrollo de programas internacionales de Educación, Difusión y Comunicación, por ejemplo, de las siguientes maneras:
1. Dando feedback al Comité Conjunto sobre planes de educación, difusión y comunicación presentados por las propuestas de proyecto API. 2. Facilitando la comunicación internacional entre las comunidades de educación, difusión y comunicación. 3. Creando estándares y protocolos de consenso, y ofreciendo pautas y recursos simples en actividades relacionadas con la educación y difusión en nombre del API. 4. Manteniendo un sitio de Internet sobre Educación y Difusión que liste y describa todas las actividades relativas a educación y difusión API. 5. Produciendo un boletín electrónico de noticias trimestral que se envíe a los públicos correspondientes y se publique en Internet. Podría incluir artículos sobre actividades y temas API, detalles de próximas conferencias y reuniones, hechos destacados desde el campo, etc. 6. Produciendo materiales como folletos ilustrados y panfletos que pueden ser traducidos por los comités nacionales para su distribución en distintos idiomas. 7. Identificando posibilidades de financiación para actividades de educación y difusión internacionales. 8. Promoviendo actividades de educación y difusión entre organismos / agencias nacionales e internacionales a través de boletines de noticias, reuniones y redes. 9. Creando una Asamblea Consultiva del Consejo Ártico Junior y Tratado Ártico Junior para el API, siguiendo el modelo de la Asamblea Junior de Naciones Unidas. 10. Trabajando para crear eventos como el día polar internacional en escuelas que coincida con un día especial de celebración del API.
Los Comités Nacionales API y los Comités Directivos de Proyecto API (ver sección 4.5) organizarán asimismo varios proyectos de Educación y Difusión, y el uso que hagan de las redes y organizaciones de difusión y educación existentes será esencial. Los países que contribuyan individualmente al API 2007-2008 podrían necesitar de un servicio nacional que los ayude en la creación y coordinación de actividades de difusión, por ejemplo un Sub-Comité del Comité Nacional API. Estos Comités EOC Nacionales desarrollarán programas de educación difusión y comunicación mediante actividades como:
1. Dirigir las actividades de difusión en nombre del API a las necesidades nacionales y programas de educación, 2. Mantener un sitio de Internet nacional de Educación y Difusión que liste y describa todas las actividades API relativas a educación y difusión API. 3. Identificar programas e iniciativas nacionales de comunicación existentes, y elaborar planes API de Educación y Difusión en base a éstos. 4. Producción y publicación de material en los idiomas locales. 5. Promover actividades de educación y difusión entre organismos, organizaciones y redes nacionales 6. Asegurar el desarrollo de comunicaciones de alta banda ancha entre los investigadores API en el campo y los programas de educación y difusión. 7. Incluir un énfasis polar en los concursos de ciencia e historia 8. Alentar la creación de museos nacionales y regionales relativos a los polos así como exhibiciones de arte. 9. Aportar material para programas de televisión y radio nacionales sobre ciencias así como a los medios gráficos. 10. Promocionar el diseño de una estampilla nacional API. 11. Fomentar la participación de estudiantes y jóvenes científicos en actividades de campo API.
3.5 Estableciendo la Identidad Visual del API 2007-2008 – Creación de un Logo
Al comunicar el API 2007-2008 a una amplia gama de públicos es importante contar con una indicación visual que la gente pueda asociar con el programa ubicándolo en un contexto apropiado. Inicialmente, los artistas gráficos de la NASA ensamblaron un montaje de imágenes polares a color, que ofreció una llamativa representación de lo que comprende el API 2007-2008. Las imágenes individuales identifican a la geografía, geoespacio, ecosistemas y sociedad, capacidades tecnológicas y la investigación de fronteras científicas. El diseño apareció en varias presentaciones PowerPoint, en cubiertas de informes y es muy utilizado en el sitio de Internet API 2007-2008 existente, de modo que está facilitando la promoción del programa.
Fig 1: Logo propuesto para el API 2007-2008
También se requiere un logo mas simple que pueda usarse en color o en blanco y negro y que pueda reducirse a una imagen simple sin perder el poder de identificación con el API 2007-2008. La instrucción para el logo era que debía identificar las regiones polares, remitir al API pero también tratar de establecer un legado de mayor concientización de las regiones polares y las actividades que se desarrollan en éstas. Debería también indicar claramente la importancia de la dimensión humana del API 2007-2008. El logo que se muestra en la Figura 1 toma al logo del API del Globe pero resalta ambas regiones polares, superimpone una larga figura humana que simboliza la dimensión humana y reemplaza la representación original de un satélite en orbita con una flecha que simboliza la creación de un legado.
4. ESTRUCTURA ORGANIZATIVA E IMPLEMENTACIÓN
4.1 Principios para la Implementación del API 2007-2008
Para que el API 2007-2008 logre su objetivo, necesita tener una estructura organizativa sólida con un grado mínimo de burocracia que promueva una comunicación eficaz y atraiga la excelencia. Esto quiere decir, un marco simple que haga efectivo el uso de las organizaciones polares existentes y evite la duplicación de los roles de dichas organizaciones, y que aun así provea los organismos adicionales necesarios para la coordinación y supervisión. Deberá proveer los medios para influenciar a los principales interesados mientras buscan adaptarse y relacionarse con los planes existentes de manera imaginativa e innovadora, reconociendo que algunos programas y otras actividades para el periodo API 2007-2008 ya han sido en su mayor parte definidos.
Este plan de implementación tiene por objeto ser un proceso transparente y completo que brinde iguales oportunidades a todos los potenciales participantes en el API 2007-2008 e impulse proyectos que satisfagan los objetivos del API. Los principales participantes del API 2007-2008 serán grupos de investigadores auto-organizados, sus organizaciones controlantes y organismos existentes con un rol en la investigación y control en las regiones polares y un consorcio de dichos organismos.
4.2 El Rol del ICSU y la WMO como Auspiciantes del API
Los auspiciantes del API, el ICSU y la WMO han establecido el Comité Conjunto (JC) del Año Polar Internacional 2007-2008 que más adelante se describe y financiarán las actividades del mismo. Ninguno de estos tres organismos, el ICSU, la WMO o el Comité Conjunto, tendrá autoridad sobre los programas de investigación nacionales o internacionales. La actitud del JC será la de influenciar las acciones de los organismos nacionales e internacionales para el beneficio general del API 2007-2008 mediante el incentivo, la persuasión y creación de consenso. La única excepción es que la WMO tendrá el control directo sobre los aportes del API provenientes de los programas internos de la WMO, aprobados y financiados por ésta.
4.3 Participantes del API 2007-2008
Científicos y personal de apoyo del los grupos de investigación de la universidad, otras organizaciones de investigación y organismos operacionales como el servicio meteorológico nacional y organizaciones internacionales, llevarán a cabo las actividades de investigación del API 2007-2008.
Se espera que se apoye a la administración de datos dentro de las actividades individuales de investigación realizadas por las organizaciones colaboradoras utilizando especialistas en datos capacitados. Para asegurar que los conjuntos de datos del API 2007-2008 sean administrados de modo de cumplir con el objetivo a largo plazo del Año Polar de una creciente capacidad de investigación polar, la administración de datos debe ajustarse a los principios definidos por el Sub-Comité de Política y Administración Datos designado por el JC.
Las actividades de educación y difusión para el API 2007-2008 estarán a cargo de científicos y sus grupos de apoyo, los Comités Nacionales del API 2007-2008, el JC y otras organizaciones según corresponda. Un Subcomité de Educación, Difusión y Comunicación, designado por el JC, estará a cargo de dirigir, asesorar y facilitar este aspecto crucial del API.
4.4 FINANCIAMIENTO DEL API 2007-2008
El respaldo financiero para la actividades del API 2007-2008 se obtendrá a través de las propuestas de los investigadores a las organizaciones de financiación existentes, muchas de las cuales fomentarán el trabajo relacionado con el API con solicitudes específicas. Es decir, las actividades de investigación recibirán la aprobación y el financiamiento a través de mecanismos nacionales, como así también a través de los organismos de financiamiento como la Comisión Europea. El Comité Conjunto no es una organización de financiamiento y no posee fondos para distribuir. Sin embargo, organizará un proceso de presentación que comunique el estado oficial del API 2007-2008 como más adelante se detalla.
4.5 Estructura Organizativa del API
Se establecerá la siguiente estructura (Figura 2) para el API 2007-2008, la que proveerá el mecanismo que permita la puesta en marcha de sus actividades:
Figura 2: La estructura organizativa del API. El programa general está a cargo de una combinación de un Foro Consultivo y el Comité Conjunto ICSU-WMO para el API, con el respaldo de la Oficina Internacional del Programa. Los proyectos individuales funcionan con un grado de autonomía bajo la dirección de un Comité Directivo del Proyecto. Las líneas de conexión simbolizan caminos de comunicación en dos sentidos y las líneas (ascendentes) de toma de decisiones (que en lo posible se tomarán por consenso).
4.5.1 El Rol del Comité Conjunto del API
El Comité Conjunto (JC) del API 2007-2008 estará en vigencia hasta fines del año 2009. Estará conformado por dos Co-Presidentes y no más de 12 miembros adicionales designados por el ICSU y el WMO. El SCAR (Comité Científico para la Investigación Antártica), el IASC (Comité Internacional para las Ciencias del Ártico), y el IOC (Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO) han sido invitados para designar representantes ex oficio. Además, los Directores Ejecutivos de ICSU y la WMO designarán cada uno un integrante ex oficio del Comité. Los Co-Presidentes pueden hacer extensiva la invitación a otras personas para asistir a sesiones para tratar puntos específicos del programa de trabajo, según lo consideren necesario.
El Comité Conjunto será responsable de la planificación científica, coordinación, dirección y supervisión generales del API 2007-2008. En el cumplimiento de sus funciones, contará con el apoyo de una Oficina del Programa Internacional (detallada más abajo). Trabajará estrechamente con todas las organizaciones correspondientes y los Comités Nacionales API/personas de contacto. El Comité Conjunto se reunirá al menos dos veces al año. Conforme a los términos de referencia acordados, las tareas específicas del Comité Conjunto son las siguientes: 1. Asignar el estado oficial del API 2007-2008 a los proyectos que se basan en expresiones de intención y/o propuestas presentadas; 2. Desarrollar y mantener bajo revisión un plan de implementación para el API 2007-2008 en estrecha consulta con los organismos correspondientes y asegurar que el plan utilice los recursos disponibles de manera óptima; 3. Establecer los mecanismos para el diseño, dirección, desarrollo y supervisión de los proyectos API 2007-2008; 4. Servir de guía en el desarrollo de los protocolos de política y administración de datos del API 2007-2008 mediante la creación y la dirección de un Subcomité de Política y Administración de Datos; 5. Promover los objetivos del API 2007-2008 y sus logros mediante la designación de un Subcomité de Educación, Difusión y Comunicación; 6. Fomentar la activa participación de otras organizaciones pertinentes en el API 2007-2008; 7. Convocar a reuniones de un Foro Consultivo del API 2007-2008 a las que se invitará a todos los interesados; 8. Reunir fondos adicionales para actividades de planificación y coordinación incluyendo las actividades de los Subcomités creados por el Comité Conjunto y prestar asistencia en la tarea de convencer a los organismos de financiamiento nacionales e internacionales para el apoyo de proyectos del API 2007-2008; 9. Brindar supervisión y dirección a las actividades de la Oficina Internacional de Programas del API 2007-2008; e 10. Informar a los Organismos Ejecutivos del ICSU y la WMO sobre los progresos del API 2007-2008 después de cada reunión del Comité Conjunto.
4.5.2 El Rol de los Comités de Dirección de Proyectos
Todos los proyectos del API 2007-2008 tendrán un Comité Directivo del Proyecto (PSC). El Comité Conjunto identificará y reconocerá al Comité de Directivo de Proyecto y a su líder, quien será el punto de contacto entre el proyecto y los otros elementos de la estructura organizativa del Año Polar. La cantidad de miembros que integren el comité dependerá de la complejidad del proyecto. En los proyectos de pequeña envergadura o simples se podrá decidir que una persona se encargue de las funciones del Comité Directivo del Proyecto, mientras que se espera que los proyectos más complejos tengan un Comité Directivo de Proyectos Internacionales de mayor importancia. Los participantes nacionales en los correspondientes proyectos del API 2007-2008 se encargarán de las actividades de financiamiento del Comité Directivo del Proyecto.
El Comité Directivo de Proyectos será responsable de la planificación detallada, puesta en marcha e informe de actividades científicas del proyecto. Cada Comité Directivo del Proyecto debe tener un líder identificado que será el vínculo de comunicación con el Comité Conjunto y con los líderes de los demás Comités Directivos de Proyectos. El Comité Directivo de Proyecto tendrá una considerable autonomía. Se espera que los integrantes participen activamente en las actividades o sean responsables de los temas críticos tales como logística, administración de datos o educación, difusión y comunicación.
4.5.3 El Rol de la Oficina Internacional de Programas
Un actividad tan amplia y compleja como el API 2007-2008 requerirá personal de apoyo diario de tiempo completo. La mayoría de los participantes del API que prestarán servicio en los diferentes comités y subcomités del API serán voluntarios provenientes de la comunidad universitaria y de los organismos de los interesados. La Oficina Internacional de Programas (IPO) brindará el respaldo administrativo diario al Comité Conjunto, sus Subcomités y en menor medida, al Comité Directivo del Proyecto de mayor rango. La Oficina Internacional de Programas es un elemento fundamental en la implementación del API.
La Oficina Internacional de Programas puede tener sub-oficinas distribuidas con tareas específicas, como así también puede hacer uso de las instalaciones del ICSU y la WMO según corresponda.
El ICSU y la WMO han solicitado propuestas a naciones u organizaciones dispuestas a apoyar y financiar la Oficina Internacional de Programas. La selección entre las múltiples propuestas presentadas se basará en la medida en que la propuesta pueda brindar las funciones que se esperan de la Oficina Internacional de Programas, que incluyen: 1. Brindar un respaldo activo al Comité Conjunto de ICSU-WMO, para la planificación, coordinación y supervisión y dirección centrales del API 2007-2008; 2. Respaldar las reuniones y actividades del Comité Conjunto; 3. Actuar como punto central de contacto para los Comités Nacionales API 2007-2008, los programas internacionales afines y todas las organizaciones participantes o interesadas y los investigadores individuales; 4. Respaldar el desarrollo de los programas de educación y difusión a través de la creación de la “marca” API 2007-2008 y la coordinación de producción de material promocional; 5. Organizar y/o coordinar las reuniones y talleres internacionales sobre el Año Polar; 6. Promover el API 2007-2008 a nivel internacional de todas las formas posibles; 7. Coordinar la difusión de los resultados de la investigación a través de las organizaciones API 2007-2008; 8. Facilitar la adquisición de fondos para sustentar la estructura de coordinación y supervisión del API 2007-2008; 9. Apoyar y mantener el sitio web del API 2007-2008.
Las funciones específicas que la Oficina Internacional de Programas brindará para respaldar al Comité Conjunto son las siguientes: 1. Entrega central de correspondencia; 2. Seguimiento de puntos de acción; 3. Archivo de documentación importante; 4. Mantenimiento de una base de datos de actividades API 2007-2008; 5. Administración del presupuesto central; 6. Asistencia en la elaboración de informes y documentos de síntesis. Como tarea adicional, la Oficina Internacional de Programas servirá como una interfase con los demás programas del Año Internacional que estén planificándose para coincidir con el 50º aniversario del IGY (ver Cuadro 4). Se establecerán vínculos con las Oficinas de Programas de estas iniciativas internacionales.
4.5.4 El Rol del Foro Consultivo
Dada la gran cantidad de interesados en el API 2007-2008 se establecerá un Foro Consultivo asesor (CF) para ofrecer una plataforma de consulta para el desarrollo del Año Polar que incluye el diálogo entre los diferentes interesados, puntos de vista del API 2007-2008, y un lugar de reunión para intercambiar información con el Comité Conjunto sobre el desarrollo del API 2007-2008. Las opiniones y puntos de vista que expresen los interesados en este foro estarán a consideración del Comité Conjunto en todos los aspectos de planificación, implementación y gestión del API 2007-2008. El Foro de Consulta se reunirá al menos una vez al año. La financiación de estas reuniones estará a cargo de los participantes y estarán coordinadas por el JC y la IPO.
4.5.5 El Rol de los Comités Nacionales del API 2007-2008
Las responsabilidades funcionales de los Comités Nacionales del API 2007-2008 variarán de un país a otro. En algunos países, los Comités Nacionales pueden participar en los procesos de financiamiento. En todos los países, se espera que estos Comités trabajen bajo los siguientes términos generales de referencia: 1. Actuar como un conducto de información desde el Comité Conjunto hasta la comunidad científica nacional y los Servicios Meteorológicos Nacionales para fomentar la conciencia y el interés en el API 2007-2008; 2. Brindar al Comité Conjunto el aporte nacional para la formulación de los programas de actividades del API; 3. Facilitar la planificación e implementación de las actividades nacionales que contribuyan con el API 2007-2008, incluyendo, según corresponda, el respaldo de las expresiones de intención y/o propuestas del API. 4. Asegurar que los datos del API recabados a nivel nacional estén disponibles para la comunidad de investigación internacional conforme a los protocolos desarrollados para el intercambio de datos en el API 2007-2008; 5. Tener el liderazgo en temas de educación, difusión y comunicación a nivel nacional; 6. Fomentar y facilitar el suministro de los fondos nacionales necesarios, apoyo logístico y otro tipo de apoyo, necesarios para la implementación de actividades nacionales que contribuyan a los objetivos del API 2007-2008; 7. Alentar y facilitar los aportes nacionales a los costos de la coordinación e integración científica internacional del API 2007-2008; 8. Asistir al Comité Conjunto en la planificación, implementación, administración de datos y transmisión del API 2007-2008; 9. Ser el presentador de reuniones regionales e internacionales del API 2007-2008.
4.5.6 El Rol de los Otros Organismos
Una diferencia importante entre el API actual y sus predecesores es la existencia de un gran número de organismos, tanto no gubernamentales como gubernamentales, cada uno con roles establecidos e intereses legítimos en la coordinación internacional de actividades científicas que se llevan a cabo en las regiones polares. La Asamblea Consultiva del Tratado Antártico y el Consejo Ártico son muy importantes en este sentido.
Existe potencial para establecer acuerdos organizativos, los cuales de manera imaginativa y rentable recurren al financiamiento e influencia de los organismos existentes para implementar el API, mientras que al mismo tiempo satisfacen sus intereses específicos en participar en el API. Un gran número de estos organismos recientemente han enviado su respaldo al API (ver Anexo 5).
4.6 Proceso para Identificar el Contenido del API
4.6.1 Solicitud de expresiones de intención
Para facilitar un API 2007-2008 compuesto de proyectos y actividades que respalden los temas y objetivos de observación definidos en este informe y para desarrollar el API 2007-2008 en un plazo rápido, en especial para aquellos proyectos que conlleven una logística compleja, el Comité Conjunto debe moverse rápidamente para reunir los aportes de la comunidad. Esto beneficiará al API 2007-2008 de diferentes maneras: en primer lugar, servirá para planificar un programa general para disponer de la manera más exhaustiva posible, de un grupo de pensamientos e ideas en la etapa inicial; en segundo lugar, los proyectos emergentes se verán beneficiados con una pronta aprobación por parte del Comité Conjunto al buscar financiación en sus países; en tercer lugar, las organizaciones de apoyo logístico y financiero se beneficiarán al tener una rápida determinación del interés en el API en sus países (y en los otros) con el fin de influenciar los presupuestos nacionales.
Estas ventajas de respaldo mutuo llevan a una Convocatoria de breves expresiones de intención para presentar ante el Comité Conjunto a más tardar el 14 de enero 2005. Se solicitará la información específica mediante un formulario electrónico de no más de cuatro o cinco páginas y un ejemplo de una presentación completa estará disponible en el sitio web con antelación a la fecha de entrega. La presentación brindará la información que necesita el Comité Conjunto para evaluar si cada actividad propuesta cumple con los criterios del API 2007-2008 que más abajo se detallan. Estos criterios abordan contenido científico, viabilidad, administración de datos, educación y difusión y la gestión general del proyecto y provienen de los objetivos y características del API (Secciones 1.5 y 1.6). El Comité Conjunto examinará estas presentaciones oportunamente con el propósito de asignar un status oficial preliminar API 2007-2008. El Comité Conjunto responderá a cada presentación, incluso asesorando cuando corresponda sobre las maneras de mejorar los aportes de los proyectos propuestos a los objetivos generales del API. Por ejemplo, sugiriendo una mayor cooperación con otros proyectos presentados. Las expresiones de intención presentadas (no así las respuestas del Comité Conjunto) se publicarán en el sitio de Internet API 2007-2008 (www.ipy.org) para ofrecer la oportunidad a todos los futuros participantes de conectarse con otros proyectos afines y mejorar el programa general del API 2007-2008.
Se espera que la gran toma de conciencia del API 2007-2008 de los últimos años haga manejable esta breve fecha límite para la mayoría de los grupos interesados. Es imperativo que esta convocatoria de expresiones de intención identifique los proyectos que requieran una logística compleja o una mayor preparación. Existirán oportunidades posteriores para poner a consideración las propuestas como actividades API, para acomodar por ejemplo proyectos que comiencen más tarde durante el período del programa API 2007-2008 o tengan una menor complejidad. Sin embargo, el tiempo de preparación relativamente breve antes del 2007, en especial en lo referente a la disponibilidad de logística polar, ofrece un fuerte incentivo para que los proyectos se presenten lo más temprano posible, si van a integrarse exitosamente al programa general del API 2007-2008.
4.6.2 Criterios para Identificar las Actividades del API 2007-2008 (ciencia, viabilidad, datos, difusión y educación)
Se espera que las expresiones de intención muestren que el proyecto cumple con los siguientes criterios (tomados de los objetivos y características del API 2007-2008). Es sabido, sin embargo, que en algunos casos no se pueden cumplir todos los criterios, especialmente en esta etapa preliminar. En estos casos el/los proponente/s debe/n explicar por qué razón no se cumplieron ciertos criterios. Los criterios para la identificación de un proyecto API son que éste: 1. Constituye avances significativos dentro de uno o más temas del API 2007-2008. 2. Incluye al menos una región polar y que tenga lugar dentro del marco temporal del API 2007-2008 3. Aporta a la colaboración internacional 4. Presenta un plan de gestión y una estructura organizativa viable, que incluyan un cronograma de cuándo se pueden esperar los compromisos (financiamiento, logística, etc.) 5. Presenta un enfoque viable para asegurar el financiamiento 6. Propone un plan viable para asegurar el apoyo logístico adecuado 7. Se une a los principios y objetivos de la gestión de la administración de del API 2007-2008 y propone un plan de administración de datos viable 8. Propone un plan o enfoque viable para las actividades de educación, difusión y comunicación 9. Demuestra cómo impulsará a la nueva generación de investigadores de las regiones polares
Algunos criterios adicionales que aportan un mayor valor son que el proyecto: 1. Incluye a naciones que tradicionalmente no participan en la investigación polar. 2. Brinda la oportunidad para un legado de infraestructura (sitios de observación, instalaciones, sistemas). 3. Se basa en planes, programas o iniciativas existentes o al menos no entra en conflicto con ellos. 4. Cuenta con elementos interdisciplinarios. 5. Está “respaldado” por uno o más Comités Nacionales API 2007-2008.
4.6.3 Examen De Las Expresiones De Intención Y Feedback
El Comité Conjunto evaluará en qué medida las expresiones de intención presentadas cumplen con los criterios antes mencionados y asignará la presentación dentro de una de tres categorías. Esta evaluación objetiva comenzará antes de fines de enero de 2005 con respuestas a los proponentes a más tardar a fines de febrero de 2005. Las tres categorías de evaluación son las siguientes: 1. Presentaciones que cumplan con todos los criterios. Se instará a que éstas se desarrollen en una propuesta completa. También recibirán un reconocimiento formal que incluye un permiso provisional para adoptar y utilizar la autorización oficial API 2007-2008 hasta tanto se reciba una propuesta completa aceptable. Similar tratamiento recibirán las presentaciones que cumplan con la mayoría de los criterios (y en caso contrario que demuestren una justificación adecuada). 2. Presentaciones que cumplan con varios, pero no todos los criterios API 2007-2008. El Comité Conjunto espera recibir una cantidad de presentaciones que considera podrán ser susceptibles de mejoras y así cumplir con los objetivos API 2007-2008. El Comité Conjunto dará pautas sobre la manera en que se pueden abordar mejor los criterios API 2007-2008 e invita a presentar nuevamente la expresión de intención modificada. Esta orientación es considerada como una de las funciones más importantes del Comité Conjunto. Indica la intención de los Auspiciantes de hacer al API 2007-2008 lo más completo posible a la vez que mantiene los estándares más altos de ciencia, colaboración y coordinación internacionales, efectividad e importancia social. 3. No se dará mayor consideración a las expresiones de intención o propuestas que sean calificadas como que no se corresponden con los objetivos del API 2007-2008. Inmediatamente después de completar la evaluación de la expresión de intención, el JC informará al Foro Consultivo (CF) los resultados de esta fase, resaltando aspectos en los cuales el CF pudiera ser de un valor en particular al facilitar la investigación, abordar desequilibrios o brechas, etc. El Comité Conjunto tendrá en cuenta los comentarios del CF, según corresponda.
4.6.4 Preparación y Presentación de una Propuesta Completa
El período posterior a la respuesta del Comité Conjunto se utilizará por proponentes para desarrollar completamente sus planes para la implementación y gestión de la investigación (con la inclusión de las colaboraciones adicionales correspondientes), administración de datos e información y planes de educación/difusión. Los proponentes deberán buscar también el respaldo del Comité Nacional (si es que aún no lo tienen). Las propuestas completas estarán listas en el mes de junio 2005 y deberán incluir una propuestas de ciencia completa y descripciones detalladas con respecto a todos los criterios descriptos en la Sección 4.6.2, incluso con la identificación de la composición y líder del Comité Directivo del Proyecto.
4.6.5 Identificación de las Actividades del API
Basándose en las propuestas completas presentadas, el JC decidirá que propuestas cumplen con todos los criterios, aprobará dichas actividades como parte del programa oficial del API 2007-2008 y otorgará el permiso para que el proyecto lleve la autorización oficial del API. El JC identificará y reconocerá al Comité Directivo del Proyecto y a su líder, como parte de esta evaluación final.
4.6.6 Fase del Comité Directivo del Proyecto
Después de la identificación por parte del Comité Conjunto de los elementos oficiales del programa del API 2007-2008, el énfasis por la realización el programa completo pasa a los Comités Directivos del Proyecto. Los mismos serán los responsables de asegurar el financiamiento para sus actividades, y garantizar el adecuado apoyo logístico, para la correcta administración de los datos (con la inclusión del archivado y la disponibilidad) y para la efectiva comunicación de las actividades al público, los encargados de la toma de decisiones y los participantes en la educación.
Los Comités de Dirección de Proyecto continuarán dirigiendo la implementación de proyectos a través del período formal del API (1º de marzo 2007 – 1º de marzo 2009) con el continuo soporte y la supervisión actuales por parte del JC y con las continuas funciones de apoyo en la comunicación por parte de la Oficina del Programa Internacional
4.6.7 Cronograma
Principios de Noviembre 2004: el ICSU y la WMO, en representación del Comité Conjunto, convocará a la presentación de expresiones de intención para los Proyectos del API 2007-2008. Estas presentaciones deben abordar los criterios de identificación del API 2007-2008 mencionados anteriormente en el punto 4.6.2.
14 Enero 2005: Fecha límite para la presentación de expresiones de intención. Se espera que éstas sean principalmente aquellas actividades propuestas que requieran un apoyo logístico considerable y por lo tanto con el mayor tiempo de preparación y entrega de la logística.
Febrero 2005. El Comité Conjunto revisará las expresiones de intención y realizará una identificación preliminar de aquellas que cumplan con los criterios o que con alguna modificación puedan cumplir con los criterios. A todos los proponentes se les entregará una carta con las directivas.
Marzo 2005: El Comité Conjunto se reunirá con el Foro Consultivo para evaluar el alcance general del API 2007-2008, con inclusión de posibles comentarios sobre financiamiento e implementación por parte de los comités nacionales y operadores de logística.
Junio 2005. Presentación de las propuestas completas con los planes actualizados e información más detallada sobre el financiamiento y apoyo. En caso de que el financiamiento y los programas de apoyo no permitan la declaración de compromisos en esta etapa, la propuesta deberá indicar cuándo se espera recibir los compromisos firmes.
Segundo Semestre de 2005. El Comité Conjunto decide y anuncia qué proyectos y actividades participan en el programa oficial del API 2007-2008.
Posteriormente. Más oportunidades para presentar las propuestas como actividades del API 2007-2008 a consideración se darán durante el 2005 y el 2006. Se anticipa que estos serán principalmente proyectos menos complejos a nivel logístico, ya que los recursos logísticos más complejos ya habrán sido asignados.
ANEXOS
* Se podrá encontrar un juego más completo de anexos a este documento online, en formato pdf, en : www.ipy.org.
ANEXO 1: Términos de Referencia del Grupo de Planificación del API 2007-2008 del ICSU
El rol del Grupo de Planificación del API debe ser el de formular un concepto para un API 207-2008 y crear los medios para que el ICSU dirija tal programa. Específicamente, las tareas del Grupo son: 1. Reunir, resumir y poner a disposición la información que existe sobre ideas para el API, sirviendo como un centro de intercambio de información, 2. Estimular, alentar y organizar los debates entre una amplia gama de participantes sobre los objetivos y posible contenido de un API, 3. Formular una lista de objetivos para un API, 4. Desarrollar un Plan de Ciencia inicial de alto nivel para un API con la participación de científicos jóvenes a lo largo del proceso de planificación, 5. Desarrollar una lista especifica de objetivos dirigidos a la educación formal e informal así como también al público general en el próximo API, 6. Desarrollar un mecanismo propuesto para el diseño, desarrollo, guía y supervisión de un API, 7. Presentar el borrador de un plan al EB del ICSU en su reunión de Febrero de 2004, e 8. Informar a la 28ª.Asamblea General del ICSU en el 2005 el plan para un API 2007-2008 para la aprobación final.
Agosto 2003
ANEXO 2:
Miembros del Grupo Internacional de Planificación del API
Chris Rapley, Presidente British Antarctic Survey Cambridge, CB3 0ET, Reino Unido. Email: c.rapley@bas.ac.uk
Robin Bell, Vice-presidente Lamont-Doherty Earth Observatory, Columbia University, Palisades, New York 10964, EE.UU. Email: robinb@ldeo.columbia.edu
Ian Allison Antarctic Climate and Ecosystems CRC and Australian Antarctic Division, Private Bag 80, Hobart, Tasmania 7001, Australia. Email: ian.allison@aad.gov.au
Robert Bindschadler Oceans and Ice Branch, Laboratory for Hydrospheric Processes, NASA Goddard Space Flight Center, Greenbelt, Maryland 20771, EE.UU. Email: bob@igloo.gsfc.nasa.gov Email: robert.a.bindschadler@nasa.gov
Gino Casassa Centro de Estudios Científicos, Casilla 1469, Chile. Email: gcasassa@cecs.cl
Steven Chown Department of Zoology, University of Stellenbosch, Private Bag X1, Matieland 7602, Sudáfrica. E-mail: slchown@sun.ac.za
Gerard Duhaime GÉTIC, Pavillon Charles-de-Koninck, Université Laval, Québec G1K 7P4, Canadá. Email: gerard.duhaime@fss.ulaval.ca
Vladimir Kotlyakov Institute of Geography, Russian Academy of Sciences, Staromonethy, 29, 109017 Moscú, Rusia. E-mail: igras@igras.geonet.ru
Michael Kuhn (Contacto con la IUGG) Institute of Meteorology and Geophysics, Innrain 52, A-6020 Innsbruck, Austria. Email: Michael.Kuhn@uibk.ac.at
Olav Orheim Norsk Polarinstitutt, Polarmiljøsenteret, N-9296 Tromsø, Noruega. E-mail: orheim@npolar.no
Prem Chand Pandey National Centre for Antarctic & Ocean Research, Department of Ocean Development, Headland Sada, Vasco-da-Gama, Goa 403804, India. Email: pcpandey@ncaor.org
Hanne Kathrine Petersen Danish Polar Centre, Strandgade 100 H, DK-1401 Copenhagen K, Dinamarca. Email: hkp@dpc.dk
Henk Schalke (Contacto con la IUGS hasta Oct 2003) IUGS-UNESCO, Division of Earth Sciences Joint Programme Project, Starkenborglaan 10, 2341 BM Oegstgeest, Países Bajos. Email: henkscha@worldonline.nl
Werner Janoschek (Contacto con la IUGS a partir de Oct 2003) Geologische Bundesanstalt, Rasumofskygasse 23, A 1030 Wien, Austria. Email: wjanoschek@cc.geolba.ac.at
Eduard Sarukhanian (contacto con la WMO) World Meteorological Organization, 7 bis, avenue de la Paix, Case postale No. 2300, CH-1211, Geneva 2, Suiza. Email: Esarukhanian@wmo.int
Zhanhai Zhang Polar Research Institute of China, Shanghai Pudong 200129, China. Email: zhangzhanhai@263.net.cn Email: zhanhai_zhang@hotmail.com
Grupo de Apoyo
Chris Elfring Polar Research Board, The National Academies, Washington, EE.UU. Email: celfring@nas.edu
Cynan Ellis-Evans British Antarctic Survey, Cambridge, Reino Unido. Email: jcel@bas.ac.uk
Leah Goldfarb Secretaría ICSU, Paris, Francia. Email: leah@icsu.org
Tim Moffat British Antarctic Survey, Cambridge, Reino Unido Email: tjmo@bas.ac.uk
ANEXO 3:
Ejemplos de Adhesión y Apoyo de Organizaciones Relevantes
A3.1 Resolución del Congreso de la WMO A3.2 Resolución de la ATCM A3.3 Resolución de Consejo Ejecutivo de la IOC A3.4 Carta de Apoyo del Consejo Ártico A3.1 Resolución del Congreso WMO – Mayo 2003 Resolución 33(Cg-XIV) CELEBRACIÓN DEL TERCER AÑO POLAR INTERNACIONAL 2007-2008 EL CONGRESO, CONSIDERANDO el aporte fundamental del Primer y Segundo Año Polar, celebrados en 1882-1883 y 1932-1933 respectivamente, al conocimiento de los procesos hidrometeorológicos en las regiones polares, OBSERVANDO lo sensible que son las regiones de alta latitud de nuestro planeta a los impactos naturales y humanos a nivel mundial y regional, y la necesidad a este respecto de estudiar los procesos que rigen los cambios medioambientales en las áreas polares, NOTANDO ASIMISMO que las principales iniciativas de cooperación internacional respecto de un tercer API estarán dirigidas a determinar los actuales cambios climáticos y situación medioambiental en las regiones polares y evaluar los cambios y situación futura, y CONSIDERANDO ASIMISMO que los resultados de los datos y observaciones científicas obtenidos constituirán la base para formular recomendaciones para los organismos y entidades nacionales que participan en actividades en el Ártico y en la Antártida, APRUEBA la idea de celebrar un tercer API en el 2007-2008 bajo el auspicio de la WMO; SOLICITA al Consejo Ejecutivo examinar, en su 56a. sesión, los preparativos y la celebración de un Tercer Año Polar Internacional entre el 2007-2008 en colaboración con otras organizaciones internacionales, tales como el Consejo Ártico, la Asamblea Consultiva del Tratado Antártico, el Comité Científico Internacional del Ártico, la Comisión Oceanográfica Inter-gubernamental y el Comité Científico para la Investigación Antártica, y la creación de un grupo de trabajo ad-hoc para la elaboración de un plan de acción en preparación para un tercer API y para coordinar su implementación; SOLICITA al Secretario General la elaboración del respectivo documento del programa para la mencionada sesión del Consejo Ejecutivo. A3.2 Asamblea Consultiva del Tratado Antártico [a.C.] Resolución sobre el API 2007-2008 Junio 2003 (124) La ATCM aprobó la Resolución 3 (2003) sobre el “Apoyo de la ATCM al Año Polar Internacional 2007/8”, reproducida en el Anexo C. . Resolución 3 (2003) ADHESIÓN DE LA ATCM AL AÑO POLAR INTERNACIONAL 2007/8 Los representantes, Concientes de que las Regiones Polares son componentes claves en el Sistema terrestre; Considerando el importante rol de las Regiones Polares, tanto en la forma en que impulsan el Cambio Climático Mundial así como en el modo en que responden a éste; Reconociendo las oportunidades que ofrecen los nuevos desarrollos tecnológicos y logísticos para la investigación polar en el siglo 21 en lo que respecta a una más amplia comprensión de fenómenos mundiales claves en las fronteras del descubrimiento; Reconociendo el importante aporte al conocimiento científico que resulta de la cooperación internacional en investigaciones científicas en las Regiones Polares, Notando la oportunidad que ofrece el 125º aniversario del primer Año Polar Internacional (API), el 75º aniversario del segundo API, y el 50º aniversario del Año Geofísico Internacional (IGY), para impulsar un intenso programa de investigación en las Regiones Polares, coordinada internacionalmente; Observando el compromiso activo con un Año Polar Internacional por parte de la Organización Meteorológica Mundial (WMO) y el interés de otras organizaciones internacionales responsables de la coordinación de las investigaciones en el Ártico, Advirtiendo la creación por parte del Consejo Internacional de Ciencias (ICSU) de un Grupo de Planificación de gran alcance para coordinar la planificación y la creación del API (2007/8) que abarcará una amplia gama de temas científicos de interés mundial; Recomendamos a las partes: - a convocar al SCAR y al COMNAP para trabajar con el ICSU en la activa planificación e implementación por parte de todas las organizaciones interesadas de un Año Polar Internacional (2007/8) para tratar los temas científicos polares prioritarios de relevancia mundial; - a apoyar, dentro del contexto de sus programas y capacidades nacionales para la investigación antártica, a los programas de ciencias propuestos por el API (2007/8) a fin de obtener resultados que de otra manera no sería posible lograr si fueran asumidos por programas nacionales solos, y hacer que el apoyo al API (2007/8) sea una prioridad dentro de sus actividades de investigación nacionales. A3.3 Comisión Oceanográfica Inter-Gubernamental (IOC) Comité Ejecutivo Resolución EC-XXXVII.3 Paris, Junio 23–29 2004 AÑO POLAR INTERNACIONAL (API) 2007-2008 El Consejo Ejecutivo, Considerando: (i) la convocatoria del Consejo Ejecutivo del ICSU al Año Polar Internacional a celebrarse en el 2007/2008, y el apoyo a este evento por parte del 14º Congreso Meteorológico Mundial a través de la Resolución 34(Cg-XIV) de la WMO, (ii) la recomendación de los Presidentes de los cinco programas científicos (IOC, IGCP, IHP, MAB y MOST) al Director General y la 32ª sesión de la Conferencia General, que la UNESCO participe en el Año Polar Internacional propuesto, (iii) la intención que el ICSU y la WMO formen un Comité Organizativo Conjunto para hacerse cargo del desarrollo del API 2007-2008, Recordando la utilidad del Año Internacional del Océano como medio de promoción en el desarrollo de la oceanografía a nivel nacional e internacional; Reconociendo: (i) el importante papel que cumplen los océanos en las regiones polares, nada menos que como motores que impulsan la circulación de las aguas profundas del planeta y consecuentemente la influencia que ejercen sobre el clima en todo el mundo (ii) el rol vital potencial que desempeñara la IOC a través de sus programas al participar en el API y facilitando el acceso a datos sobre océanos en las regiones polares, Ordenamos al Secretario Ejecutivo del IOC a: (i) Comunicar al ICSU y al WMO el interés del IOC en unirse al Comité Organizativo Conjunto ICSU WMO ; (ii)Elaborar el plan de participación del IOC en las iniciativas científicas del API, incluyendo las formas en que las iniciativas del IOC puedan integrarse a los diferentes programas y proyectos desarrollados dentro del API; (iii)Tratar la posible creación de un grupo de expertos, en colaboración con los co-auspiciantes del API, para coordinar la ciencia oceánica polar más allá del 2008; y (iv) Informar sobre estos temas a la 23ª Sesión de la Asamblea. A3.4 Implementación del Año Polar Internacional (API) 2007-2008 Declaración Los Gobiernos de los Estados Miembros del Consejo Ártico, habiendo aprobado el Año Polar Internacional (API) 2007-208 en la Asamblea General del 14º Congreso de la Organización Meteorológica Mundial (WMO) en mayo 2003, consideran que el API presenta una importante oportunidad para estimular la cooperación y coordinación de temas polares internacionales, para aumentar la concientización y notoriedad de las regiones polares y para tomar importantes medidas hacia la promoción de la investigación polar. Los Directores del Ártico, junto con los Participantes Permanentes del Consejo Ártico, acogen la Declaración Conjunta emitida en Reykjavik el 25 de abril durante la Semana de la Cumbre de Ciencia Ártica (ASSW) de 2004. Comparten un interés general en lograr el éxito del API y se comprometen a coordinar las iniciativas del Consejo Ártico hacia ese logro, trabajando estrechamente con otras organizaciones internacionales que tengan responsabilidades particulares en las regiones Árticas y Antárticas. Selfoss, 5 de mayo de 2004
ANEXO 4
Listado de Comités Nacionales y Centros de Contacto para el API 2007-2008 Comités Nacionales Argentina Australia Bélgica Brasil Canadá Chile China Dinamarca Finlandia Francia Alemania Islandia India Italia Japón Malasia Países Bajos Noruega Polonia Corea Rusia Sudáfrica Suecia Ucrania Reino Unido Estados Unidos Uruguay Centros de Contacto República Checa Nueva Zelanda Portugal España Suiza
ANEXO 5
Organizaciones Nacionales e Internacionales que Apoyan o Contribuyen con el API 2007-2008 • Antarctic Treaty Consultative Meeting (ATCM) [Asamblea Consultiva del Tratado Antártico] • Arctic Climate Impact Assessment (ACIA) [Estudio sobre el Impacto Climático del Ártico] • Arctic Council [Consejo Ártico] • Arctic Ocean Science Board (AOSB) [Dirección de Ciencia Oceánica Ártica] • Census of Marine Life (CoML) [Censo de Vida Marina] • Commission for the Geological Map of the World (CGMW) [Comisión para el Mapa Geológico del Mundo] • Climate and Weather of the Sun-Earth System (CAWSES) [Clima y Meteorología del Sistema Solar-Terrestre] • Climate of the Arctic and its Role for Europe (CARE [Clima del Ártico y su Rol en Europa] • Committee of Managers of National Antarctic Programmes (COMNAP) [Comité de Directores de Programas Antárticos Nacionales] • European Science Foundation Polar Board (ESF-EPB) [Dirección Polar de la Fundación Europea de Ciencia] • European Space Agency (ESA) [Agencia Europea del Espacio] • Forum of Arctic Research Operators (FARO) [Foro de Operadores de Investigación Ártica] • Global Ocean Observing System (GOOS) [Sistema de Observación Oceánica Mundial] • International Arctic Science Committee (IASC) [Comité Internacional para las Ciencias del Ártico] • International Council for Science (ICSU) [Consejo Internacional para la Ciencia] • International Geosphere-Biosphere Programme (IGBP) [Programa Internacional Geosfera-Biosfera] • International Heliophysical Year (IHY) [Año Heliofísico Internacional] • Inter-Governmental Oceanographic Commission (IOC) [Comisión Oceanográfica Inter-Gubernamental] • International Arctic Social Sciences Association (IASSA) [Asociación de Ciencias Sociales Árticas] • International Hydrographic Bureau (IHO) [Agencia Hidrográfica Internacional] • International Permafrost Association (IPA) [Asociación Permafrost Internacional] • International Science Initiative in the Russian Arctic (ISIRA) [Iniciativa Internacional para la Ciencia en el Ártico Ruso] • International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS) [Sociedad Internacional de Fotogrametría y Teledetección] • International Union for Radio Science (URSI) [Unión Internacional de Radio Ciencia] • International Union of Geodesy and Geophysics (IUGG) [Unión Internacional de Geodesia y Geofísica] • International Union of Geological Sciences (IUGS) [Unión Internacional de Ciencias Geológicas] • National Aeronautics and Space Administration (NASA) [Administración Nacional Aeronáutica y Espacial] • National Oceanographic and Atmospheric Administration (NOAA) [Administración Nacional Oceanográfica y Atmosférica] • The Norwegian Academy of Science and Letters [La Academia Noruega de Ciencias y Letras] • The Royal Academies for Science and the Arts of Belgium [Las Reales Academias de Ciencia y Artes de Bélgica] • The Royal Society of London [La Real Sociedad de Londres] • Scientific Committee on Antarctic Research (SCAR) [Comité Científico de Investigación Antártica] • Scientific Committee on Oceanographic Research (SCOR) [Comité Científico de Investigación Oceanográfica] • Scientific Committee on Solar Terrestrial Physics (SCOSTEP-STPP) [Comité Científico sobre Física Terrestre Solar] • Surface Ocean-Lower Atmosphere Programme (SOLAS) [Programa de la dinámica en la superficie del océano en contacto con la atmósfera] • United States Polar Research Board (PRB) [Dirección de Investigación Polar de los Estados Unidos] • United Nations Environment Programme (UNEP) [Programa de Medio Ambiente de las Naciones Unidas] • World Climate Research Programme (WCRP) Programa de Investigación Climática Mundial • WCRP Climate and Cryosphere Programme (CliC) [Programa Climático y de la Criosfera] • WCRP International Programme for Antarctic Buoys (IPAB) [Programa Internacional de Boyas Antárticas] • WCRP Southern Ocean Climate Variability Programme (SO CLIVAR) [Programa de Variabilidad Climática del Océano Antártico] • World Meteorological Organization (WMO) [Organización Meteorológica Mundial]
ANEXO 6
Foros de Discusión Participantes en el API A6.1 Primer Foro de Discusión A6.2 Segundo Foro de Discusión A6.1 Participantes en el Primer Foro de Discusión Reid Hall, Paris, Marzo 31, 2004 Annick Wilmotte Comité Nacional API de Bélgica Gerard Jugie Comité Nacional AI de Francia Karsten Gohl Comité Nacional API de Alemania Carlo Alberto Ricci Comité Nacional API de Italia Massimo Frezzotti Comité Nacional API de Italia Hajime Ito Comité Nacional API de Japón Alicia García Programa de Ciencia Polar de España Cynan Ellis-Evans Comité Nacional API del Reino Unido / Grupo de Apoyo Chris Elfring Comité Nacional API de los EE.UU. / Grupo de Apoyo Bryndis Kjartansdottir Secretaria del Consejo Ártico Naja Mikkelsen Consejo Científico para el Océano Ártico Paul Egerton Fundación Europea para la Ciencia Jean-Louis Bougeret Año Heliofísico Internacional Colin Summerhayes IOC y SCAR David Schindel Fundación Nacional de las Ciencias de Estados Unidos Chris Rapley Presidente Grupo de Planificación del API Robin Bell Vice-Presidente Grupo de Planificación del API Robert Bindschadler Grupo de Planificación del API Hanne Petersen Grupo de Planificación del API Ed Sarukhanian Grupo de Planificación del API A6.2 Participantes en el Segundo Foro de Discusión, Reid Hall, Paris, Septiembre 13-14 , 2004 Hugo Decleir Comité Nacional Belga Dorthe Dahl-Jensen Comité Nacional Danés Jan Stel Comité Nacional Holandés Paula Kankaanpää Comité Nacional Finlandés Yves Frenot Comité Nacional Francés Reinhardt Dietrich Comité Nacional Alemán Carlo Alberto Ricci Comité Nacional Italiano Hajime Ito Comité Nacional Japonés Hosung Chung Comité Nacional Coreano Olav Eldholm Comité Nacional Noruego Anders Karlqvist Contacto Nacional Sueco / Comité API COMNAP Cynan Ellis-Evans Comité Nacional del Reino Unido / Grupo de Apoyo Chris Elfring Comité Nacional de EE.UU. / Grupo de Apoyo Bob Corell ACIA/ICARP Bob Dickson AOSB Bryndis Kjartansdottir Consejo Ártico Gerard Jugie COMNAP Antoine Guichard COMNAP Karl Erb NSF/COMNAP/FARO Paul Egerton ESF/EPB Louwrens Hacquebord IASC Mike Bravo IASSA / Comité nacional del Reino Unido Keith Alverson IOC/GOOS Colin Summerhayes SCAR Laurent Lebeyrie SCOR Christian Hanuise URSI N.F.D Johnson-Amin Fundación Polar Internacional Vladimir Ryabinin WCRP Jean-Louis Bougeret IHY Iouri Oliounine Instituto Oceánico Internacional Thomas Rosswall ICSU Leah Goldfarb ICSU Helen Campbell NERC, UK Chris Rapley Presidente, Grupo de Planificación del API Robin Bell Vice-Presidente, Grupo de Planificación del API Ian Allison Grupo de Planificación del API Bob Bindschadler Grupo de Planificación del API Jean-Paul Cadet Grupo de Planificación del API (Contacto con el IUGS) Gino Casassa Grupo de Planificación del API Gerard Duhaime Grupo de Planificación del API Vladimir Kotlyakov Grupo de Planificación del API Olav Orheim Grupo de Planificación del API Hanne Petersen Grupo de Planificación del API Prem Chand Pandey Grupo de Planificación del API Eduard Sarukhanian Grupo de Planificación del API (Contacto con la WMO) Elisabeth Merle ICSU/ Grupo de Apoyo Tim Moffat British Antarctic Survey /Grupo de Apoyo
ANEXO 7:
Datos Estadísticos para el Proceso de Planificación del API Primer Invitación para la Presentación de Ideas (Sept 2003) Ideas presentadas a partir de diciembre 2003 138 Segunda Invitación para la Presentación de Ideas (Enero 2004) Ideas presentadas a partir de marzo 2004 325 Recepción Constante de Ideas Ideas presentadas a partir de septiembre 2004 589 Cantidad de Países que presentan ideas 35 Clasificación de Ideas según su Origen Ideas que pasaron por Comités Nacionales 394 Ideas de Organizaciones Internacionales 79 Ideas de Particulares 116 Organizaciones Nacionales Comités Nacionales a partir de octubre 2004 26 Centros de Contacto Nacionales a partir de octubre 2004 6 Organismos Internacionales Organizaciones ICSU /No-ICSU que apoyan el API 42 Datos estadísticos de Sitios Web, abril 2004 – septiembre 2004 Total de visitas al sitio : 353.671 Promedio de visitas por día: 1.932 Mayor cantidad de visitas en un día (16 de agosto 2004) 7.809 Países más activos por Sesiones de Usuarios 1. América 11. Bélgica 2 Reino Unido. 12.Japón 3. Canadá 13. Dinamarca 4. Alemania 14. Suecia 5. Finlandia 15. Polonia 6. Italia 7. Australia 8. Noruega 9. Francia 10. Países Bajos Los archivos más descargados 1. Lineamientos del Plan de Ciencia 12.480 2. Perspectiva General ASSW API (PowerPoint) 3.042 Las presentaciones más populares 1. Perspectiva General API (PowerPoint) 3.042 2. Perspectiva General de la WMO (Powerpoint) 1.560 Descargas totales de todos los archivos Powerpoint: 8643
ANEXO 8
Lista de Siglas
AAFICOST: Arctic and Antarctic Firn Core Studies [Estudios sobre testigos de neviza en el Ártico y Antártico] AALM : Antarctic Active Layer Monitoring [Monitoreo de la Capa Activa de la Antártida] ABRIS : Antarctic Bed Relief and Ice Sheet [Relieve del lecho y capa de hielo Antártico] HACIA: Arctic Climate Impact Assessment [Evaluación del Impacto del Clima Ártico] AICI: Air Ice Chemical Interactions [Interacciones químicas Aire-Hielo] AMAP: Arctic Monitoring and Assessment Programme [Programa de Monitoreo y Evaluación Ártica] AOOS : Arctic Ocean Observing System [Sistema de Observación de Océano Ártico] AOSB: Arctic Ocean Science Board [Consejo Científico para el Océano Ártico] ASOF: Arctic-Subarctic Ocean Fluxes [Flujos Oceánicos Árticos –Sub-árticos] ASSW: Arctic Science Summit Week [Semana de la Cumbre de Ciencia del Ártico] ATCM : Antarctic Treaty Consultative Meeting [Reunión de Partes consultivas en el Tratado Antártico] AUV: Autonomous Underwater Vehicle [Vehículo submarino autónomo] CARE: Climate of the Arctic and its Role for Europe [Clima del Ártico y su Rol para Europa} CAWSES: Climate and Weather of the Sun Earth System [Clima y Meteorología del Sistema Solar Terrestre] CF: Consultative Forum [Foro Consultivo] CGMW: Commission for the Geological Map of the World [Comisión del Mapa Geológico del Mundo] CLIVAR WCRP: Climate Variability Programme [Programa de Variabilidad y Pronóstico del Clima] CODATA: Committee on Data for Science and Technology [Comité de Datos para la Ciencia y la Tecnología] CoML: Census of Marine Life [Censo de Vida Marina] COMNAP: Committee of Managers of National Antarctic Programmes [Comité de Directores de Programas Nacionales Antárticos] CRC Cooperative Research Centre [Centro Cooperativo de Investigación] DIS: Data and Information Service [Servicio de Datos e Información] DPM: Data Policy and Management [Política y Administración de Datos] E&O: Education and Outreach [Educación y Difusión] EBA: Evolutionary Biology in Antarctica [Biología Evolucionaria en la Antártida] EOC: Education, Outreach and Communication [Educación, Difusión y Comunicación] EPB: European Polar Board [Consejo Polar Europeo] ESA: European Space Agency [Agencia Espacial Europea] ESF: European Science Foundation [Fundación Europea de la Ciencia] FARO: Forum of Arctic Research Operators [Foro de Operadores de investigación del Ártico] GCMD: Global Change Master Directory [Directorio Master de Cambio Global] GDSIDB: Global Digital Sea Ice Data Bank [Banco de Datos Digitales Global sobre Hielo Marino] GLOBE: The GLOBE educational programme [Programa Educativo GLOBE] GOOS: Global Ocean Observing System [Sistema Global de Observación Oceánica] GPS: Global Positioning Satellite [Satélite de Posicionamiento Global] IASC: International Arctic Science Committee [Comité Internacional de Ciencia del Ártico] IASSA: International Arctic Social Sciences Association [Asociación Internacional de Ciencias Sociales Árticas] ICARP: International Conference on Arctic Research Planning [Conferencia Internacional sobre Planeamiento de Investigación Ártica] ICSU: International Council for Science [Consejo Internacional para la Ciencia] IGAC: International Global Atmospheric Chemistry [Química Global Atmosférica Internacional] IGBP: International Geosphere Biosphere Programme [Programa Internacional Geosfera Biosfera] IGCP: International GeoScience Programme [Programa Internacional de GeoCiencia] IGY: International Geophysical Year [Año Geofísico Internacional] IHO: International Hydrographical Organisation [Organización Hidrográfica Internacional] IHY: International Heliophysical Year [Año Heliofísico Internacional] IMO: International Meteorological Organization [Organización Meteorológica Internacional] IOC: Inter-Governmental Oceanographic Commission [Comisión Oceanográfica Inter-gubernamental] IPA: International Permafrost Association [Asociación Internacional ] IPAB International Programme for Antarctic Buoys [Programa Internacional para Boyas Antárticas] IPO: International Programme Office [Oficina Internacional del Programa] IPY: International Polar Year: [API: Año Polar Internacional] ISIRA: International Science Initiative in the Russian Arctic [Iniciativa Internacional de Ciencia en el Ártico Ruso] ISIS: Information Society Initiatives in Standardization [Iniciativas de Standardización de la Sociedad de la Información] ISO: International Organization for Standardization [Organización Internacional para la Standardización] ISPRS: International Society for Photogrammetry and Remote Sensing [Sociedad Internacional para Fotogrametría y Teledetección] IT: Information Technologies [Tecnología Informática] IUGG: International Union of Geodesy and Geophysics [Unión Internacional de Geodesia y Geofísica] IUGS: International Union of Geological Sciences [Unión Internacional de Ciencias Geológicas] JC: Joint Committee [Comité Conjunto] JCADM: Joint Committee on Antarctic Data Management [Comité Conjunto sobre Administración de Datos Antárticos] NASA: National Aeronautics and Space Administration [Administración Nacional Aeronáutica y Espacial] NC: National Committee: Comité Nacional NERC: Natural Environment Research Council [Consejo de Investigación del Medioambiente Natural] NOAA: National Oceanographic and Atmospheric Administration [Administración Nacional Oceanográfica y Atmosférica] NSF: National Science Foundation [Fundación Nacional para la Ciencia] PG Planning Group [Grupo de Planificación] PI: Principal Investigator [Investigador Principal] PRB: Polar Research Board [Comité de Investigación Polar] PSC: Project Steering Committee [Comité Directivo de Proyecto] ROV: Remote Operated Vehicle [Vehículo a operación remota] SCAR: Scientific Committee on Antarctic Research [Comité Científico de Investigación Antártica] SCOPE: Simple Communications Programming Environment [Entorno de Programación de Comunicaciones Simples] SCOR: Scientific Committee on Oceanographic Research [Comité Científico de Investigación Oceánica] SCOSTEP: Scientific Committee on Solar Terrestrial Physics [Comité Científico de Física Solar Terrestre] SOLAS: Surface Ocean Lower Atmosphere Study [Programa de investigación sobre la dinámica en la superficie del océano en contacto con la atmósfera] SPACE: Synoptic Pan Arctic Climate and Environment [Clima y entorno sinóptico Pan-ártico] STPP: Solar Terrestrial Physics Programme [Programa de Física Solar Terrestre] UK: United Kingdom [Reino Unido] UNEP: United Nations Environment Programme [Programa de las Naciones Unidas para el Medioambiente] UNESCO: United Nations Education, Science and Culture Organization [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] URSI: Union for Radio Science [Unión Radio-científica] US: United States [EE.UU.] USA: United States of America USA Estados Unidos de América UV : Ultraviolet [Ultravioleta] WCRP: World Climate Research Programme [Programa Mundial de Investigaciones Climáticas] WMO: World Meteorological Organization [OMM: Organización Meteorológica Mundial] WOCE: World Ocean Circulation Experiment [Experimento Mundial sobre la Circulación Oceánica]
|
NOTICIAS
|
CALENDARIO |